Søgning på: Tysk. Resultater: 13501 til 13520 af 15902
-
Ordvendinger? Eller?
ForumindlægHej. Jeg vil gerne have lidt hjælp til en fremlæggelse i morgen. På forhånd tak. Dansk. Her har vi fire billeder af Schloss-Schlobitten. 2 billeder af slottet i januar 1945 inden krigens skader, og 2 billeder af ruinen anno 2007. Tysk. Hier haben wir vier Bilder auf Schloss-Schlobitten. Zwei bi... -
To små sætninger: Vil gerne vide ordstillingen
ForumindlægHej jeg har to sætninger på tysk, men jeg kan ikke helt finde ud af ordstillingen. De er ikke ret lange, så jeg håber at der er nogen som har overskud til at hjælpe. På forhånd mange tak. Aber er ist im Geheimen zu arbeiten gezwungen weil.. [Han war tvunget til at arbejde i al hemmelighed] ..wu... -
Købt opgave som aflevering
ForumindlægHej, jeg har købt en aflevering som jeg synes er rigtig god og der er givent et 10 tal for den. Jeg har søgt efter Google og der kan man ikke finde denne opgave, da det netop er en købt opgave. Jeg ved man har nogle plagiat programmer elever skal aflevere i, som vi også nogle gange gør i andre fa... -
Er det rigtig??
ForumindlægEr det rigtig oversat til tysk? Pigen småsang en forbudt sang, fordi det blev for kedeligt at tælle knapper og døde fluer. Das Mädchen klein Sang ein verboten Lied, weil es war langweilig zu knöpfen und Tod Fliegen zählen. Bedstemoderen spurgte hende så, hvordan hun kunne finde på sådan noget... -
Er dette strukturformler???
ForumindlægEr lidt i tvivl om begrebet strukturformel. Opgaven hedder: Tegn strukturformel for hver af de tre alkoho-ler og afgør, om der er tale om en primær, en sekundær eller en tertiær alkohol. Så mit spørgsmål er om dette er en strukturformel? Propan-1-ol: CH3-CH2-CH2-OH Den tyske vikipedia siger d... -
Personlige stedord, hensynsled og mere :-D
ForumindlægHejsaa. Vil lige være sikker på at denne sætning er rigtig. Vi har om de personlige stedord, og denne sætning kræver lidt mere arbejde. Dansk: "har du foræret ham portvinen?" Tysk (ifølge mig): hast du ihn ihm geschenkt". Vores lærer var ikke til stede i dag, så kunne ikke s... -
Er denne sætning formuleret korrekt?
ForumindlægHej alle Jeg skal skrive en tysk aflevering, hvor jeg er løbet ind i problemer med en sætning: "Was es ist" ist en Gedicht, das von Erich Fried im Jahre 1996 geschrieben wurde. Det jeg ville skrive på dansk er: "Was es ist" er et digt, som blev skrevet af Erich Fried i år... -
hjælp med et par sætninger
ForumindlægNogen der gider at rette den tyske del?? Forfatteren har altid været tro overfor partiet, men alligevel bestemmer ministeren Bruno Hempf sig for at overvåge Dreyman. For skuespillerinden Christa-Maria-Sieland betyder dette, at hun til sidst forråder sin kæreste. Der Schriftsteller hat immer t... -
2 sætninger
ForumindlægDansk tekst: Vores tog kørte ind på færgen. På færgen holdt (der) en bus foran toget, men en personbil kørte hen foran toget og parkerede mellem bussen og toget. Tysk: Unser Zug fuhr auf die Fähre. Auf der Fähre hielt einen Bus vor dem Zug, aber ein Personenauto fuhr vor den Zug und parktet... -
at oversætte?
ForumindlægHvad du ikke må glemme er,at man kan være så utrolig sårbar og hengiven til et andet menneske der er lidt forstående.at man glemmer den ene som man jo egentlig elsker og begærer rigtig meget.. Jeg synes ikke at jeg kan komme det nærmere end,at lade din sunde fornuft og hjerte finde frem til en lø... -
Træning
ForumindlægHej studieprotalen. Det er nemlig sådan at jeg går i 9 klasse! Jeg ville rigtig gerne træne mine færdigheder i Matematik, tysk, engelesk og Dansk. Derfor har jeg besluttet mig for at lave afgansprøverne i disse 4 fag i min fritid. Problemet er bare at jeg ikke kan skaffe FSA prøverne, for den... -
3 svære sætninger(synes jeg)
ForumindlægEr meint, dass es in Deutschland zu viele Ausländere gibt. Han mener, at der bor for mange udlændinge i Tyskland. Deutsch und Dänisch sind ähnlich mit kleinen Ausnahmen. Har valgt at skrive sprog med stort. Tysk og dansk er det samme med små undtagelser. Ich bekam den Eindruk, d... -
oversættelse. :D
ForumindlægEr der nogle som kan hjælpe mig der ude, med en oversættelse. Dansk til tysk. her er teksten: Lara ligger i sin seng. Hun er bange, for udenfor tordner det frygteligt. I vinduet står en dukke. Da den pludselig vælter, smutter Lara ud af sengen. Hos sine forældre finder hun tryghed. På tegnesprog... -
Rettelse af 2 sætninger please :-)
ForumindlægHejsa-sa. Er der nogle, som vil være så venlig at se mine 2 sætninger igennem, og rette dem for fejl? (oversat fra dansk til tysk) 1. Også i dag er det godt at være dansker i Südschleswig. -Auch heute es ist gut zu einen Däne in Südschleswig bin. 2. Hvor længe vil et mindretal bestå, før de er... -
Citat af Joseph Goebbels ønskes oversat
ForumindlægHej, jeg har en enkel tysk sætning jeg gerne vil have oversat ordret -eller i hvert fald så ordret som det kan gøres. 'Die Engländer gehen nach dem Prinzip vor, wenn du lügst, dann lüge gründlich, und vor allem bleibe bei dem, was du gelogen hast'. Det er fra 'und' at jeg ikke ... -
2 linjer
ForumindlægNu har jeg forkortet den en del. Er der nogen der vil rette de 2 tyske linjer?? Vi er blevet kloge af at læse Grimms eventyr, og vi vil læse dem i fremtiden for at forblive kloge. (min oversættelse) Wir sind, vom reden Grimms Märchen, kluger geworden, und wir vollen sie in die Zukunft reden, un... -
kort oversættelse..
ForumindlægHan lejer en tankstation, (fordi) han tror, (at) morderen kommer der. Han møder en pige; hun ligner Gritli, og Matthäi bruger hende som lokkemad. Tysk: Er mieten ein Tankstelle, weil er glaubt, dass die Mörder kommt da. Er treffen ein Mädchen; sie gleichen Gritli, und Matthäi benutzen sie als... -
Oversættelse
ForumindlægHej, er der nogen som er god til tysk, som vil oversætte den her for mig. - Det kan faktisk lade sig gøre på Realskolen at tage en studentereksamen. Det kaldes Fachabitur og den kan senere bruges til at læse videre. Det er også nemt at skifte fra gymnasiet til de to andre, problemet er at skifte... -
pindevenner
ForumindlægJeg vil høre om der er nogen der kender en måde hvorpå man kan få pnidevenner fra andre lande på, for mit vedkommende er det specialt Tyskland det drejer sig om lige pt. men pindevenner fra England står også på ønskelisten. Jeg vil primært bruge det til at få trænet mit tysk (og engelsk), og samt... -
Tekst - rettelse?
ForumindlægHåber, at I vil være så venlige at kigge disse små dele af min tysk stil igennem. Har valgt disse ud, fordi jeg er meget usikker på dem. Es muss sehr schwierig sein, Analphabet in der modernen Gesellschaft zu sein. Schreiben und lesen zu können ist eine Notwendigkeit, und ein wichtiges Teil von ...
