Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 14181 til 14200 af 40404
-
Fransk. Oversæt. Ser det her nogenlunde fornuftigt ud?
ForumindlægDet eventyr, som vi arbejder med for tiden hedder Rødhætte og er udgivet af Perrault i 1697.Mange forskere siger, at eventyrerne hjælper børn til at finde deres identitet og til at få en god tilværelse. Når moderen læser eventyr for sine børn, hører de, at de gode personer altid vinder.Barnet lær... -
Skal oversættes, vil gerne vide hvad mine fejl er.
ForumindlægDie Kindern lagen schon in das bett, als ihre Mutter ins Zimmer gekämmt. In Solcher text kann man viel lese zwischen der Zeile. Auf Die Tür steht das: ``Keinen Zutritt´´. Wie ist es denn möglich an diese Idee zu kommen. Martina warte auf dich davor dem Eingang. Auf die Tour nach Bern waren s... -
nogen der kan oversætte de her nemme spanske sætninger
Forumindlægnogen der kan oversætte de 5 linjer her til spansk: 1) jeg kan lide spansk 2) Kan du lide popmusik? 3) Javier kan lide Shakiras sange. 4) Kan du lide mig? 5) Jeg kan lide dig. -
flowdiagram/forbrænding?
Forumindlæger det her rigtigt eller ihvert fald på vej til noget der er rigtigt? skal jeg angive mere f.eks. temperaturen ind i processen, altså den stor firkant? håber i kan hjælpe. der er tale om sp. 5. vedhæfter øvelses vejledning samt tegning af mit flowdiagram. -
Hjælp til lille oversættelse, den amerikanske drøm eller det amerikanske mareridt
ForumindlægEr der en der vil kigge på denne oversættelse: Dansk: Sagen om dobbeltmordet på Nicole Brown Simpson og Ronald Goldman er blevet kaldt århundredets største retssag i USA. Mediernes interesse i sagen er ikke så meget ofrene som den hovedanklagede, OJ Simpson, USA's største fodboldspiller gen... -
hurtig oversættelse La gramática 31b
Forumindlæghej -er der nogen der gider kigge på den her? den første del burde være ok men er lidt i tvivl om sidste del: 1: En dag går Anita og Carlos ind i en legetøjsbutik. Deres forældre har givet dem penge. I lang tid kigger de på mange stykker legetøj. De kigger ikke kun på dem. De tager dem op af sku... -
Rettelse af tysk stil (ca. 300 ord)
ForumindlægHey er der nogen der kan og gider rette denne tyske stil for mig? (denne ligger også som vedhæftes fil) Was willst du? 1. Die Jugendliche haben viele verschieden Haltungen gegenüber beruf, Familie und Politik, aber generell sie nach Karriere, und nach Familie. Politik kommst an zweiter stelle ste... -
Tutor søges Mat B & Tysk forts STX
ForumindlægHej, Tutor søges til Mat. B og Tysk Fortsætter der begge afsluttes til sommer. Område: Søllerød (god off. transport med busser + Nærum privatbane) -
"At tage udgangspunkt" oversættelse til engelsk?
Forumindlæghej allesammen.. Hvordan siger man "Teksten tager udgangspunkt i...." på engelsk? Det teksten tager udgangspunkt i er en konkret fortælling. Min ordbog siger det her: udgangspunkt 1. (for rejse, ekspedition etc.) starting point (fx return to one's starting point); T jumping-off poin... -
Er der nogen der vil hjælpe med at rette denne korte tysk aflevering ?
ForumindlægDie Familie Mann ist eine Institution in Deutschland. Der Vater Thomas Mann hat im 1929 den Nobelpreis in Literatur erhält. Die Familie wohnt in Lübeck, und im 1901 hat Thomas Mann in seinem Meisterwerk “Buddenbrooks“ die Geschickte des Familie erzählt. Wir folgen drei Generationen ... -
Ekstemporaltekst
ForumindlægHej Jeg vil bare høre om I har nogle gode råd som man skal lægge vægt på når man oversætter fra tysk til dansk. Skal nemlig op i mundtlig tyskhøjniveau på onsdag -
Resume af tysk tekst: Auf meinem Brett bin ich der Kapitän!
Forumindlæger der nogle der har et resume/refarat af den tyske tekst: Auf meinem Brett in ich der Kapitän? hvis i har så ville det være rigtig fedt! -
KOM, KOM SÅ HJÆLP SØGES-rettelse af engelsk-oversættelse
ForumindlægVil i være sød at se min oversættelse igennem, der er nogle grammatikfejl. En virkelig god ferie Vi troede bestemt, at det ville blive en spændende ferie. Vi havde læst i avisen, at hotellet var smukt beliggende nær en dejlig sø. Og maden var usædvanlig lækker – ifølge annoncen. Men vi opdagede s... -
Hvordan siger man "at få nogen til at gøre noget" på tysk
ForumindlægJeg skal skrive: "Faren får Georg til at gå på gymnasie," men jeg kan ikke finde noget om det på nettet? Hvordan siger jeg det på tysk På forhånd tak -
Tysk vejledning - en god måde at rette sine afleveringer på
ForumindlægHej :-) Jeg sidder i øjeblikket og er ved at skrive en tysk stil og tænkte det var oplagt at spørge herinde.. Jeg har altid problemer med mine tyske stile, eftersom det nok er et af mine sværeste fag.. Jeg ved simpelthen ikke, hvordan jeg for mig selv, skriver den bedst mulige stil? Jeg vil... -
Oversættelse fra fransk eksamen niveau B 3.g 2006
ForumindlægHejEr der nogen der lige vil kigge på min eksamensoversættelse?Myriam qui est née au Maroc est venue en France en 2005 pour faire ses études de médicine. Elle vient d’une vielle famille fortunée et elle n’a pas de problèmes financiers. Quand elle a besoin d’argent elle téléphone tout simplement à... -
engelsk oversættelse af udtrykket -at få fingrene i....
ForumindlægHej er der nogle der kan fortælle mig den engelsk udgave af det danske udtrykket - at få fingrene i.... (noget fx at få fingrene de par sko eller den mand. tak for hjælpen... -
Kan nogen hjælpe med at oversætte dette?
ForumindlægHej er der nogen der kan hjælpe med at oversætte dette: It is the acoustic impedance mismatch between two substances that determines the amount of energy reflected at an interface. -
oversæt en kort dansk sætning til engelsk!
ForumindlægHey guyyyyyyyyyyyyys :-) kunne i lige hjælpe mig med at oversætte den her sætning? "en lørdag aften i selskab med Carrie, Miranda, Sam, Charlotte og ikke mindst Mr. Big - noget af det bedste :-)!" på forhånd, tak! -
Morfologisk og syntaktisk analyse samt oversættelse
ForumindlægEr der nogen der kan hjælpe mig med at lave en morfologisk og syntaktisk analyse samt en oversættelse af denne sætning: Homerus narrat Graecos nocte media ex equo tacitos salire et portam sociis aperire. På forhånd tak.
