Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 14801 til 14820 af 27085
  • Hvordan sir man?

    Forumindlæg
    manden, som får til opgave at .. ?
  • ENKELT ANALYSE (Haster)..

    Forumindlæg
    En sætningsanalyse til denne opgave: Han bor nu sammen med sin mor og sin far. Jeg 'bor' = o 'Han' = X med + sin + mor + og + sin + far = bølgestreg. hvad skal nu + sammen være ?? .. :)
  • Lola rennt - sætning

    Forumindlæg
    Hej! Skriver i skrivende stund en stil om filmen "Lola rennt." Er næsten færdig, men der er én sætning, som driller mig. Har prøvet at omskrive den til noget lettere, men det blev bare ikk en lettere sætning: Jeg har valgt, at jeg gerne vil skrive om temaet fra bettinas gruppe. Ich h...
  • KOrrekt sætning ?! (-: HILF mich

    Forumindlæg
    Hejsa Hvordan siger man ... Jeg vil gerne perspektivere temaet med nogle tekster som jeg har læst med klassen ? Mit bud: Ich will gern das Thema perspektiveren mit etwas Text, der ich mit der klasse gelesen hat ?
  • Grammatikhjælp

    Forumindlæg
    Wenn ich genug Zeit gehabt hätte, wollte ihn auch den Text mit dem Lied vergleichen. Der Vater ändert sich doch ein bisschen, als er erfährt, dass Hitler tot ist. Er zeigt seinem Sohn mehr Sorgfalt.
  • Kort rettelse

    Forumindlæg
    Hej, nogle der vil kigge på denne oversættelse? Dansk: I Tyskland er der stor interesse for natur og sundhed. Man forsker i alternativ medicin, og også almindelige læger ordinerer homøopatiske midler, dvs. naturmedicin. Tysk: In deutschland ist der gross Interesse für Natur und Gesundheit. M...
  • kolonne

    Forumindlæg
    jeg er itvirvl med min oversættelse....... kære fru susanne,som rådgiver og psykolog,vil jeg bringe dette brev i dagskolonnen.mit svar er måske ikke endegyldigt og fyldestgørende,idet mennesker nu engang ser forskelligt på dette svar og dilemma... OVERSAT! Liebe Frau susanne Als Ratgeber u...
  • Genitiv ved substantiver uden artikel

    Forumindlæg
    Hejsa:-) Jeg kom bare lige i tvivl om, hvordan man på tysk bruger genitiv ved substantiver uden artikel, f.eks. hvis man skal sige "Børns fantasi kan være meget livlig". Hvis der er tale om brug af artikel, som det er tilfældet i sætningerne: "Børnenes fantasi er meget livlig"...
  • HJÆLP

    Forumindlæg
    jeg er utrolig dårlig til tysk.. men har dog prøvet på at oversætte dette... er der nogen der gider at rette det igennem..? Kære veninde!Hvor er det dog lang tid siden, vi har set hinanden. Det må være mere end 5 år siden. Tiden går hurtigt. Men om to uger kommer jeg til München, ganske præcist: ...
  • Nu er jeg fan***! Sur!

    Forumindlæg
    HVad er det lige mig tysk lærer har gang i? Siden vi fik hende, har hun slået hårdt ned på mig! Mine karater er faldet og hun tafer røven på mig hele tiden. Det er sådan at HVER gang vi har afleveringer fpr, får jeg ikke mere end 10!!?? Det e rikek spmeget karakteren der irritere mig men dn måde ...
  • "Oversættelse" af love - AFTL, EAL, KBL, PAL

    Forumindlæg
    Hej, Er der nogen, der har eller kan hjælpe med en at finde en nemmere forståelse / en form for oversættelse af aftaleloven, erstatningsansvarsloven, købeloven og produktansvarsloven? De versioner af lovene som jeg bruger er fra Karnov. Tit og ofte er jeg ret forvirreret over formuleringerne i ...
  • engelsk online ordbog..

    Forumindlæg
    Hey, er der nogen der kender en rigtig god (gratis) dansk/engelsk online ordbog? mvh
  • Spørgsmål

    Forumindlæg
    Hvis man får hjælp til at rette nogle sætninger fra en opgave man selv har skrevet, over privatbeskeden her på Studieportalen, kan det så spores med et plagiatprogram?
  • Engelsk vending

    Forumindlæg
    Hvordan vil i oversætte "helte før og nu"? jeg håber i kan hjælpe mvh TGF
  • Konjunktiv

    Forumindlæg
    Hvorfor anvendes der konjunktiv i disse to sætninger: 1.In dieser Art gab es ein paar Hinweise auf ihn, die zwar nicht gereicht hätten, ihn juristisch zu verfolgen, aber die es mir einfach klarer gemacht haben. 2. Im Frühjahr 2013 musste ich dann was machen. Selber aktiv werden, sonst wäre ich ...
  • Rettelse

    Forumindlæg
    Hej Jeg har lidt problemer med følgende oversættelse: Nordlys ser man kun sjældent i Danmark, men det forekommer af og til. Har oversat det til: Nordlicht sieht man nur selten in Dänemark, aber ab und zu kommt es vor. Er ordstillingen efter kommaet korrekt? Og lige en ting til. Hvord...
  • ordbog(haster)

    Forumindlæg
    er her nogen der kender en hjemmeside man kan download engelskordbog fra...eller evt oversætte en hjemmeside man kan oversætte i...
  • nogen der kender

    Forumindlæg
    Nogen der kender nogle hjemmesider hvor man kan oversætte fra engelsk til spansk? det må også gerne være dansk til spansk hvis der findes sådan nogle
  • Retning??

    Forumindlæg
    Ville høre om nogle gad at rette min oversættelse, den er ikke særlig lang, ca. 12 linjer???
  • HJÆLP HURTIG 1

    Forumindlæg
    Hvordan siger man: og hvilket materiale skoen skal være lavet af oversat til tysk

Søgninger relateret til tysk oversættelse