Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 15101 til 15120 af 27085
-
Grammatik hjælp...
ForumindlægHej, hvordan laver jeg fx. værthus til værthuse på tysk. Altså ental til flertal.. Hvis sætningen nu er sådan "Der er ca. 260 hyggelige værtshuse og barer der udgør ”Verdens længste bardisk“." Hvordan skal jeg så oversætte det? (værthus hedder wirtschaft på tysk) -
"Der gik langt tid" - Hjælp!
ForumindlægJeg skal oversætte: "Derfor gik der lang tid, før(...)" Jeg har prøvet mig med: "Dafür verging es viel Zeit, vor" Det er en direkte oversættelse, og jeg syntes, at den lyder meget 'fordansket'. Har nogen et bud på, hvad det kunne hedde? Tak på forhånd! -
Hjælp!
ForumindlægHey vil høre om der er en der ude som gider/kan hjælpe mig med at oversætte dette til tysk????: I den følgende tekst befinder Axel Hacke sig i landsbyen Hötensleben, som ligger nær ved den tidligere tysk-tyske grænse. Den store politiske historie har i høj grad præget tilværelsen for de tyskere... -
Toplister
ForumindlægVirker toplisterne ikke overraskende, når I ser dem? -
rettelse
Forumindlæghi jeg skal oversætte en engelsk tekst.. og det med grammetik er jeg ikke særlig god til.. kan en ikk lige hjælpe mig??\n\nHvis i vil hjælpe plz skriv til min mail. [email protected]...\n\nså sender jeg den..\n\nMFH Tak.. -
lille sætning
ForumindlægHej. har problemer med at oversætte den sætning til noget der bare minder om engelsk. så håber der er nogen der gider hjælpe mig. Ikke kun kvinder ligger under for tidens krav om veltrimmede kroppe. Not only women who is lying under the time’s demand about (veltrimmede, slog det op men der var... -
besættelsen af DK
Forumindlægbesættelsen af DK d. 9 april 1940 hvorfor var tyskerne interesseret i DK? og hvilke konsekvenser havde det for tyskerne? -
navneord
Forumindlæghvordan bøjer man navne ord på tysk+fx enkelte forfattere??? -
et ord.
ForumindlægHvordan siger man: ''Er du gået'', på tysk? -
fp9 2019
ForumindlægEr der nogle der har opgavesættet til FP9 2019 tysk og engelsk? -
Udeladelse af "in"
ForumindlægJeg sidder med en tekst, der skal oversættes til tysk. En sætning lyder: "Det femte flyveblad dukkeddde op i flere byer i Sydtyskland". Jeg ville oversætte dette med: "Das fünfte Flugblatt tauchte in mehrere Städter Süddeutschland auf". Jeg ved så ikke, om der skal være &q... -
Har været?
ForumindlægHeej alle! Jeg sidder her med noget tysk, som jeg skal oversætte.. Men er lige stødt ind i en forhindring, som jeg håber at i kan hjælpe mig med? :) Sætningen lyder således: "Min barndom har altså været ulykkelig". Det der "har været" driller! Hvordan oversætter jeg de... -
Plz hjælp!!
ForumindlægEr der nogen der vil være sød og oversætte det jeg er så dårlig til tysk. Daansk oversættelse: Hej jeg hedder xxx, og er 16 år gammel. Jeg er snart færdig med 9.klasse, og når jeg er færdig vill jeg på HHX, efter jeg stå er færdig med HHX vil jeg gerne være sælger og starte mit eget firma. -
2 sætninger!! (svære for mig)
Forumindlægjeg har to sætninger som jeg har prøvet at oversætte men det lyder bar SÅ dumt når jeg læser det op på tysk nogen der kan hjælpe med at oversætte disse to?1) Overmod påkalder sig gudernes hævn, og straffes med nemsis2)SKæbnens straffe hvis man er overmodig. hævnens gudindetakker -
en lille sætning
Forumindlæghi :) jeg har et problem med at oversætte den sætning på tysk: Børnene skulle hentes i børnehaven senest kl. 15.00 og mange cafeer og restauranter blev lukket i disse dage. problemet er fordi jeg ik ved hvordan jeg oversætter "hentes" for jeg mener det er genitiv men r ik sikker?? hå... -
Hjælp!!
ForumindlægHej! Jeg skal oversætte noget tysk, og jeg er lidt lost nu! F.eks. skal jeg oversætte: Huset, som han har købt, er meget dyrt. Das Haus, das er hatte gekaut, ist sehr teuer. Er det rigtigt?? 2) Har du hørt hvad læreren har sagt? Hast du hört, was der Lehrer gesagt hatte. Håber nogen vil hjælpe. P... -
HJÆLP?!
ForumindlægHej alle Jeg har lige brug for hjælp til at oversætte denne sætning: Jeg har to storesøstre, den ene hedder katrine, hun er 18 år gammel og går på Niels Brock i København På forhånd tak:) -
Relative pronominer -Hjælp!! opgave til i morgen
ForumindlægDet med fed er min oversættelse og det lige under er den sætning, som jeg har forsøgt at oversætte. Ville bare lige høre om der var nogen, som kunne hjælpe mig med at tjekke det igennem for fejl, da tysk ikke er min stærke side. Die DDR ist eine Nation, die besteht aus mehreren deutschen Bun... -
"Lille test"
ForumindlægHvor mange af jer kan nogen lunde den tyske grammatik?1. Hele den tysk grammatik. Kan den også uden ad.2. Har styr på kasus, og bøjninger.3. Kan den nogen lunde - hvis det er nr 3. Er det nemt?5. Er i gang6. Kan ikke noget som helt! -
Ja endnu et "hjælp" indlæg :P
ForumindlægHey jeg sidder og prøver at oversætte denne dansk tekst til tysk men jeg kan se på det hele at det er helt galt.Nu ved jeg ikke hvor store de tekster der normalt bliver posted er men hvis det er for meget arbejde kan det eventuelt være at i kunne tage en lille smule hver (forudsat i gidder hjælpe...
