Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 15261 til 15280 af 27085
  • hvor meget skal man aflevere på fysik højt niveau

    Forumindlæg
    ja spørgsmålet står foroven
  • Opfatter I dette som værende truende?

    Forumindlæg
    En 11-12 årig kostskoledreng i 1940'ernes Frankrig siger til sin nye klassekammerat:Mit navn er Julien Quentin, og hvis man leder efter mig, finder man mig. Skal det opfattes som en trussel?
  • Terminsprøve HASTER.

    Forumindlæg
    Hej jeg skal til terminsprøve i tysk, men jeg ved ikke helt hvordan det foregår. Er du nogen som for et stykke tid siden har været til en tysk terminsprøve eller noget lignende? - hvordan kommer bl.a. den skriftlige fremstilling til at foregå? Hvad er fx. vigtig når man skriver en tysk stil? ...
  • Hjælp til stx start... Plzz svar

    Forumindlæg
    Hej. Nogen der ved, om man kan komme på stx uden tysk/fransk?.. Har ikke haft det i Folkeskolen..Håber der nogen der kan hjælpe.. Jeg sidder derhjemme og laver ikke en skid. Har tænkt mig, at starte på stx, men mange siget, at man kan ikke uden tysk/fransk.. Nogle idéer til hvad jeg kan gøre? Må...
  • hjælp hjælp!

    Forumindlæg
    Er i tvivl om hvordan man siger "denne historie er skrevet af fx. Wilhelm Bortschaft""Diese Geschichte ist bei Wilhelm Borschert".. kan man sige det?
  • et par ord..

    Forumindlæg
    Ich hasse dise Lebensweise .. Jeg hader denne __________ Kuhmist = _______ Steinzeit = stentid?
  • HASTER MEGET!

    Forumindlæg
    Han er en højt anset Kunstmaler. I sin ungdom var min far overbevist socialist. Sidste weekend fik vi uanmeldt besøg. Da fru Schulze hørte prisen på apparatet satte (machen) hun et overrasket ansigt op. Efter vores mening er det en udmærket ide. Politiet må have haft overbevisende grunde til det....
  • Betydning af en strofe

    Forumindlæg
    Hejsa, jeg er i gang med at analysere et digt, men der er et af stroferne, som jeg simpelthen ikke kan forstå! "Så var der Flammer af grelle Plakater, der blafred fra Søjle, fra Rækværk og Hus. Farver og Former fra Vildskabens Krater skummed om Drengen i spraglede Sus: Laxrøde Kvinder, som ...
  • Hjælp til at formulere noget på engelsk??

    Forumindlæg
    Hej Jeg skal med min gruppe i engelsk fremlægge om Solvang i Californien i morgen. Jeg skal så fortælle om, hvad man kan lave i Solvang... Bare sådan 2 min... Jeg kan bare ikke formulere et ordentligt afsnit på engelsk, da vores lærer er så skrald til engelsk, at vores engelsk bare bliver værre ...
  • Rettelser. HASTER!

    Forumindlæg
    Hej. Jeg har oversat noget engelsk til imorgen, og jeg vil lige tjekke om jeg har grammatikken i orden.The beach was filled with happy people who enjoyed the sun. Suddenly someone yelled “Watch out for the dog!” while he pointed at an Alsatian which rushed along the beach with froth at its mouth....
  • Sætning

    Forumindlæg
    Er der ikke et specielt udtryk for flg. sætning på fransk: De vidste ikke, hvad der ventede dem. Kan ikke finde det i ordbogen, men det er noget med attendre..
  • fra DNA til mRNA

    Forumindlæg
    Hej, jeg har denne DNA-streng: 5' CCGTTGACTTCG 3' Hvis jeg ønsker den oversat til mRNA, skal jeg så tage højde for retningerne, eller hvad?
  • hjælp til at konstruere en sætning

    Forumindlæg
    C'est pourquoi, en principe, les diables sont méchants. okay der står noget med : det er fordi at principet siger at djævlen er ond, men er det formuleret rigtigt mads?
  • En der vil rette?

    Forumindlæg
    Hej, En der vil rette min spansk aflevering? Den fylder 350 ord ca. :)
  • tyskoversættelse

    Forumindlæg
    Håber nogle gider kigge min tysk oversættelse igennem for fejl...Gisela, die 14 Jahre alt war, und deren Eltern sich nie besonders für sie interessiert hatten, wollte in die Stadt mit zwei Freundinnen gehen. Zuerst wollten sie ein Restaurant finden, dessen Inhaber nichts gegen Wein für Minderjähr...
  • Rette

    Forumindlæg
    Hejsa, jeg har en lille bid tekst her, som jeg har prøvet at oversætte til tysk, nogen der lige vil rette den, det ville være dejligt. :) Fiskene svømmede i vandet og så en anden fisk bide på en krog. Den påstod, at den var på vej ind i katapultrummet og snart ville være i (verdens)rummet. I virk...
  • "Nikita oversættelse" - dansk til fransk "HELP"

    Forumindlæg
    HJÆLP... er der ikk nogen der har lyst til at oversætte det nedenstående stykke på dansk til fransk. Hvis Ja så vil jeg være meget glad, helst inden på tirsdag. På forhånd tak. Nikita er ikke pigens rigtige navn. Det kommer fra en sang. Ingen ved hvorfra hun kommer; vi ved kun, at hun er narkoman...
  • Har brug for jeres hjælp - rettelse

    Forumindlæg
    Hej, det nedenstående er et tysk stil, som handler om filmen Im Juli. Jeg håber I vil læse den igennem, og hjælpe mig med at rette for fejl. På forhånd mange tak. Im Juli von Fatih Akin „Im Juli“ ist die Geschichte von der schüchternen Lehre, wie heißt Daniel Bannier und von dem Hippie gleich...
  • Tider

    Forumindlæg
    Hvor mange forskellige tider har man på tysk?
  • Rettelse af opg

    Forumindlæg
    Oversættelses tekst:Den 9. november 1989 faldt muren i Berlin, og den 3. oktober 1990 fejrede man foreningen af de to tyske stater. I denne tekst fortæller Petra om sit liv før og efter foreningen. I det nye samfund er der mange vanskeligheder. Mange er arbejdsløse, og andre, som har fundet et ar...

Søgninger relateret til tysk oversættelse