Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 16101 til 16120 af 27085
-
To tysksætninger
ForumindlægHey Forum. Jeg skal oversætte en dansk tekst til tysk, men har lidt svært ved to af sætningerne: 1: "Vi så hende bestemt i går" - "Wir sahen sie/ihr bestimmt gestern" Problemet er om det hedder sie eller ihr, og hvorfor hedder det det ene eller det andet? 2: "Ulrik ... -
GENITIV!
ForumindlægJeg har oversættet følgende sætninger til tysk men jeg er ikke helt sikker på om det er rigtig. Vil I ikke lige se på det. 1: Mandens bil er gammel = Das Auto des Manns ist alt. 2: Børnene er forældrenes problem = Die Kinder sind der Problem des Elterns. 3: De giver pigens bror en bog = Sie ge... -
Former af "wer" og stedord.
ForumindlægDavs. Jeg sidder her med nogle opgaver, og jeg er ærlig talt helt blank. Den første opgave hedder skriv de rigtige former af "wer". Kan nogen fortælle mig, hvilke for af "wer" der findes, og hvornår de henholdsvis bruges? Den anden opgave handler om, at man skal oversætte ... -
Nominativ, akkusativ og dativ?
ForumindlægHej, jeg skal oversætte fra dansk til tysk, men jeg fatter ikke hvordan man kan se på en sætning om man skal kigge på om det er nominativ der skal bruges, akkusativ eller dativ. Her er nogle af de sætninger: Den 10. januar er min fødselsdag - og det har jeg fået til =Der zehnte Januar ist meinen ... -
HJÆLP! DET HASTER!
Forumindlægjeg skal ha' oversat en tekst fra dansk til tysk... så hvis nogen gad kunne det være mig en stor hjælp :D her er teksten der skal oversættes. Gæsterne kommer snart. Familien har ingen mad. De laver en pizza. Melet og skinken køber de hos Aldi. Olien og krydderierne har de allerede. De b... -
sætnings analyse.
ForumindlægEn som vil oversætte disse sætninger til tysk? -Hvis man ved, at en person har det hårdt, skal man hjælpe personen -i 2013 blev det offentlige gjort at der var 15.700 skilmisser - en af grundene kunne være: De ikke er tilfreds med sex livet.2 De kan ikke holde styr på arbejde og familie. ... -
sætnings analyse
ForumindlægEn som vil oversætte disse sætninger til tysk? -Hvis man ved, at en person har det hårdt, skal man hjælpe personen -i 2013 blev det offentlige gjort at der var 15.700 skilmisser - en af grundene kunne være: De ikke er tilfreds med sex livet.2 De kan ikke holde styr på arbejde og familie. -m... -
E.T.A Hoffmann:
ForumindlægHej People.Håber der er en der gider være så sød at hjælpe mig med at rette denne oversættelse. Har både lagt den danske udgave og min egen oversættelse af den. Vil virkelig blive glad hvis nogen tog sig tid til at kigge den igennem.Nalle K. E. T .A. Hoffmann: Das Fraulein von Scuderi (1819) Nove... -
Ordbøger søges
Forumindlæg<p>Hej.</p> <p>Jeg er i år startet på gymnasium, og der er der et krav der hedder, at man selv skaffer sine Gyldendals-ordbøger. Jeg ville høre, om der skulle være nogen der har dansk-tysk og tysk-dansk ordbøger ligg... -
Er dette et argument for eller imod samarbejdspolitikken?
ForumindlægDesuden kan det diskuteres, hvorvidt termen "samarbejdspolitik" er en korrekt betegnelse, da et samarbejde forudsætter frivillighed. Denne frivillighed var ikke til stede for de danske politikere over for den tyske besættelsesmagt. Politikerne blev bestandigt presset til at give indrø... -
Danmarks Besættelse
ForumindlægHej Alle ! -Jeg er godt i gang med at skrive en større opgave i historie, men der er desværre nogen oplysninger jeg ikke helt kan finde, hverken i bøger eller på nettet. Jeg håber nogen af jer kan henvise til nogle gode kilder (Helst internet, da jeg skal aflevere fredag) de to ting er følge... -
Goethe-digte
ForumindlægHejsa...Jeg skal til examen i tysk og er derfor nu tvunget til at forstå de ting, jeg havde håbet på at kunne slippe for.Det kunne være dejligt, hvis der var nogen der kunne hjælpe mig, exempelvis med en fortolkning, af følgende digte af Goethe: - "Wilkommen und Abschied" - "Promet... -
SSO om WILHELM GUSTLOFF
ForumindlægHey folkens\n\nJeg overvejer stærkt at skrive min SSO i historie. Derfra har jeg indsnævret mig til, at jeg gerne vil arbejde med den skibskatastrofe der overgik det tyske skib Wilhelm Gustloff. Nå, nok om det. \n\nDet korte og det lange er: kender nogen til affæren, og har man da evt kendskab ti... -
Do
ForumindlægHej. Jeg er lige kommet tilbage til Danmark den 10/10/2013 fra England. Jeg er født i Danmark, men jeg har et problem med skolen. Nu gå jeg på 10kl og vil gerne til STX gym efter. Jeg har ikke haft tysk før men tag fysik. Der er mange der siger at jeg skal tag ... -
Hjælp 4 sætninger
ForumindlægHej, jeg håber virkelig, at der er nogen der vil rette min oversættelse igennem. Tak^^ Den danske Version: Efter faderens død er børnene meget bekymredefor deres mor. Den søn, der er blevet i byen, foreslår hende, at hun kan få et værelse hos ham og hans familie og tage sig af hans hus og... -
KORT tyskaflevering
ForumindlægHej :) Er der nogen som kan hjælpe mig med at tjekke disse oversættelser igennem.. Jeg er nemlig slet ikke sikker på at det er rigtigt. "Præpositioner der styrer enten akkusativ, dativ eller genitiv. Oversæt følgende sætninger til tysk" 1) Under en operation arbejder lægerne hur... -
Ville sætte stor pris på hvis i kunne rette første del!!!!
Forumindlægi ville virkelig redde mit liv, hvis i kunne rette første del jeg har lavet i tysk. alså den fra nutid til datid linket under -
Slette
ForumindlægHej hvordan sletter man en indlæg på studieportalen -
engelsk
Forumindlægnogen der vil være rar rette en engelsk tekst hvis jeg sender den.? -
La amistad - rettelse bedes
Forumindlægopgaven er vedhæftet
