Søgning på: clara's day. Resultater: 1621 til 1640 af 1914
-
Nordirland - oversættelse
ForumindlægHej. Jeg har fået denne halvkorte dansk - engelsk oversættelse for, hvor der er nogle ord jeg er lidt usikre på hvorvidt jeg har oversat korrekt eller ej. Så håber der er nogen, der kan hjælpe. _________________________ Nordirland Urolighederne i Nordirland, som af mange karakteriseres som b... -
forklaring
ForumindlægJeg har for det første svært ved at forstå teksten hundrede pct. og ville derfor spøger om der er nogen der vill hjælpe mig med t forstå hvad der siges/menes i teksten? Tak på forhånd He who is as sure as he is of his own existence that the God of truth is at once the God of nature and the God ... -
Engelsk stil.. hurtigt!!
Forumindlæg>> det ville være rart, hvis der var nogen der lige gad tjekke den efter << på forhånd tak! ;) (Den er ikke helt færdig) The Runaway “Going to be another hot day,” Hank Spano said to himself as he climbed out of his old red Buick and walked across the parking lot to his dinner. He ... -
Er der nogen, der vil rette fejlene i nedenstående tekst?
ForumindlægEr der nogen, der vil rette fejlene i nedenstående tekst? Here I am waiting, I'll have to leave soon = Her venter jeg, jeg er nødt til at tage afsted snart Why am I holding on? = Hvorfor bliver jeg ved? We knew this day would come, we knew it all along = Vi vidste, at denne dag ville ko... -
Rettelse af oversat dansk/engelsk omvendt ordstilling
ForumindlægVil i være søde at rette mine oversættelse? mange tak på forhånd Ligefrem og omvendt ordstilling 1. Selvfølgelig besøger mine børn mig engang imellem Of course my children visits me sometimes 2. Sent om aftenen ringede telefonen Late in evening the phone rang 3. Efter frokost går jeg... -
Oversættelse hjælp!
ForumindlægEr der nogle der kan finde evt. fejl i følgende oversættelse fra Dansk til Engelsk! Den russiske teoretiker Mikhail Bakhtin skal have sagt, at sprog ikke er et neutralt medium, men altid besat af andres interesser. Dette er i høj grad den følelse, mange mennesker har i de tidligere britiske kolon... -
Rette lille oversættelse plz
Forumindlægdansk: Direktøren for et stort Londonerfirma kom en dag tilfældigvis gennem forretningens pakkeekspedition. Her fik han øje på en ung fyr, der sad på en kasse og fløjtede muntert, som om han ikke havde andet at tænke på. Efter at direktøren i nogle sekunder havde betragtet ham vredt, hvad der ik... -
Engelsk oversættelse (Oversat, mangler at blive kigget igennem)
ForumindlægDer er mange unge, der gerne vil til udlandet I en kortere periode, mens de går i skole, eller når de har taget deres studentereksamen. Som udlænding kan det være vanskelig at få arbejde i England eller USA, men der er mulighed for at komme derover som udvekslingsstuderende. Der findes en række o... -
hjælp til rettelse
ForumindlægJeg har brug for en som vil være sød og rette min tekst igennem for fejl, da det er svært at se sine egne fejl (': Year 3012, four years before Aicha was born, a peace agreement was made, between the planet Gaia and the planet Averus. Most important a law was made; it was forbidden that a h... -
12 sætninger der skal rettes (Haster)
ForumindlægHej, jeg har lavet 12 sætninger om relative pronominer der trænger til en hurtig rettelse. Er skide dårlig så har brug for din hjælp - på forhånd tak! :) //mrsmuss 1. Den lærer, hun havde i de første to år, betød alt for hende. The teacher, she had in the first to years, means all for her. 2. Cha... -
hvem vil rette min korte engselsk til om my passion ?
ForumindlægMy passion Every person has his own emotional feeling as the passion. But I think that I feel something else as my passion. Because my passion is actually whole my life, the experiences, things I've gone through life, the downs and the upturn I had, and because that I think that all my li... -
Rettelse af verbalkongruens
ForumindlægJeg er lige ved at rette nogle, efter min mening, lidt tricky kongruensopgaver. Er der ikke nogle der vil være søde, og se om de er rigtige? -One fifth of the population were children. -Six times six is thirty-six -Three plus ten is thirteen. -Lots of snow has fallen this winter. -Not only the bu... -
Oversættelse - rettelser!
ForumindlægHej! Jeg har prøvet at læse min oversættelse lidt igennem, men er helt overbevist om der er nogle fejl (: Er der nogen som kunne være søde at komme med lidt rettelser? Det er især ordstillingen, jeg er slem til. A housewife in Detroit was the other day interviewed to an opinion poll about candid... -
English outline HJÆÆÆLP - svar
ForumindlægEnglish Outline</o:p> Main topic: South Africa during apartheid</o:p> </o:p> My topic: The African National Congress, the ANC</o:p> </o:p> </o:p> Why I choose my topic:</o:p> · I like the organization</o:p> · ... -
Hjælp til nogle få oversættelser!
ForumindlægHar lavet nogle oversættelser er der evt. nogle der gider og rette den :)? Danish: 1: Selvfølgelig besøger mine børn mig engang imellem. 2: Sent om aftenen ringede telefonen. 3: Efter frokost går jeg en tur i Central Park. 4: For en uge siden vandt min bror 15.000 kr. i tipping 5: om morgenen... -
Sandsynlighed
ForumindlægJeg er i tvivl om det rigtige svar er b eller c, men jeg hælder mest til c? Background Calls for primary care providers (PCPs) to offer obese patients behavioral weight-loss counseling have not been accompanied by adequate guidance on how such care could be delivered. This randomized trial compa... -
Korrekt engelsk?
ForumindlægHej allesammen, jeg er igang med at skrive en engelsk novelle. Jeg skriver den først på dansk og oversætter senere, jeg ville bare høre om I ville tage et kig på den og se om jeg oversætter rigtigt. Tak på forhånd. It was a shiny beautful day. The sun was shining from a clear sky ov... -
Hjælp til dansk-engelsk oversættelse
ForumindlægHej. Jeg vil gerne have tjekket mine sætninger igennem for grammatiske fejl, for at se hvilke fejl jeg hele tiden gennemgår. Jeg har selv forslag til de sætninger jeg skriver, men vil bare høre kritik og hvilke fejl jeg laver. Tak på forhånd :') Dansk: Han havde spist middag. Det eneste, ... -
Analyse af The Triumph of English, Engelsk A
ForumindlægNogle, der tilfældigvis har læst ovenstående artikel fra 2001 i The Economist? I så tilfælde, er jeg blevet bedt om (som introduktionsopgave) at skrive et 300 ord langt essay om førnævnte, samt suppleringsstoffet Danglish, Anyone? (Artikel i Politiken, 2005.) og The British (serves 60 million), d... -
Stil retning
ForumindlægHej! Har skrevet denne stil, den må ikke være særlig meget længere, men ville høre om der var nogle der kunne se nogle fejl? Den skal sendes inden i aften, så i må meget gerne svare hurtigt! :-D Håber i vil tage jer tiden til at læse det. //Helena - She ran. Are there someone aft...
