Søgning på: tysk disposition reisen. Resultater: 16981 til 17000 af 18642
-
Rettelse af lille tekst :) - hjælp.
ForumindlægNogle der liiige er gode til at spotte et par hurtigt fejl? I så fald vil jeg meget gerne have lidt kritik/rettelse. Det er et tysk brev jeg har skrevet (: Lieber Hermann... Ich habe für dich viel durch gegangen. Nach der Operation habe ich entdeckt daβ das Aussehen nicht immer etwas bedeute... -
En lille tekst...
ForumindlægTysk: For at blive optaget som tandlæge skal man have en studentereksamen og man skal have specifikke adgangskrav som er dansk A, engelsk B, matematik A, fysik B, kemi B. Og uddannelse foregår i København og Århus. Uddannelsen varer 5 år. Dansk: Für dass bleiben als Zahnarzt müssen man haben die ... -
Nogle der kan oversætte den her:
ForumindlægHej alle Jeg har en en fransk aflevering for til i morgen og er selv igang med a´ndre afleveringer så har ikke tid, så hvis nogle vil være en søde at oversætte det her: Claire bor i Frankrig i nærheden af grænsen, og hendes bedste veninde Mona er tysker. Claire har lige fået en ny mobiltele... -
Har brug for en hjælper i mine 3 gym. år.
ForumindlægHej Søde Mennesker. Jeg går i 1.g og er interesseret i at få hjælp i mine 3 hurtige gymnasieår. Jeg går virkelig op i min fremtid og har viljen, men desværre har jeg brug for en hjælpehånd til også at give mig evnen. Håber at nogen erfarne medlemmere gider at hjælpe mig til at forhøje min... -
de henrettede
ForumindlægHmm jeg prøver lige igen. Jeg skal skrive om Martin A. Hansen "de henrettede" men jeg syntes slet ikke at jeg forstår den, Er jeg helt forkert på den hvis jeg mener at den handler om faldne soldater under den tyske besættelse? Han beskriver dem som drenge, og jeg tænker det måske er f... -
Hjælp til små 5 linjer.
ForumindlægHej. Jeg sidder og er helt væk. Jeg skal oversætte et stykke, men kan ikke fatte noget som helst. Har prøvet med almindelig ordbog, men det giver ingen mening. Er der nogen der lige vil oversætte de små 5 linjer til tysk? Det er det her: Murens fald blev udløst gennem en pressekonference med po... -
Fast sammensatte udsagnsord - hjælp!
ForumindlægHej. Har nogle tyske sætninger, som jeg håber der er en der vil prøve at rette? Emnet er fast sammensatte udsagnsord: - Ich übertreibe nicht, wann ich behaupte, dass Herr Petersen war angenehm überrascht, als er hörte, dass das Programm nur zwei Vorträge enthalten. - Der Lastwagen, der Überholen ... -
3 korte sætninger.
ForumindlægHejsa igen ^^. Har jeg oversat de her sætninger korrekt? Hvis nej, er der så en der kan rette mine fejl? (Oversat fra dansk til tysk): "Så han kan gøre sit liv sjovt og morsomt" - "So er kann sein Leben spass und lustig machen" "Han vil møde en ung kvinde" - "E... -
Fisherman's friend analyse
ForumindlægHej. Jeg har brug for hjælp til Tysk. Jeg har læst teksten " Fisherman's Friend" og er nået til disse spørgsmål i teksten. Kan simpelthen ikke finde ud af hvad jeg skal skrive til de følgende temaer fra teksten. Ana... -
Die rote Katze
ForumindlægHeej SP. Skal fremlægge om "die rote Katze" imorgen, og er lidt i tidsnød. Så tænkte om der var en som forholdsvis hurtig lige kunne oversætte følgende tekst? Ville være en stor hjælp. På forhånd tak. I 1958 udgav Louise Rinser en novelle, som hedder ”Die rote Katze”. Histo... -
Hjælp mig meget hurtigt med 10 små sætninger
Forumindlæg-Hollænderne har allerede boet i sønderjylland i 10 år -De har stået her siden klokken 7 i morges -han besøger sin mor i Köln hvertt andet år -sporvognen kører hver halve time -Teksten foregår i 1994, 4 år efter genforeningen -da tyskland kapitulerede den 8. maj 1945, var anden verde... -
GOETHE - nogle der er eksperter i ham?
ForumindlægHej allesammen! Jeg sidder her med en dansk/historie opgave i 1.g, som afslutning på mit år, og har om Romantikken. Er igang med min redegørelse, og er lidt i tvivl om Goethe var romantikker eller ej? Diverse hjemmesider på nettet har ikke været til særlig stor hjælp, da der står noget forske... -
hjælp til formulereing
ForumindlægHej jeg bøvler lidt med en tysk sætning som jeg har lidt svært ved at greje. Den lyder: Vi har læst en tekst hvor Vi bliver præsenteret for en ung mand og hans liv i storbyen. Jeg ved at præsenteret for kan slås om som vorstellen (løst sammensat). Så jeg er ude i noget alla: Wir haben einen ander... -
AIA s. 91-33 opg
ForumindlægEn, som kan hjælpe mig med at oversætte følgende sætninger til tysk :-) 1. Hvis broen var ustabil, ville den falde sammen. 2. Hvis vi havde en opvaskemaskine, ville vi være glæde. 3. Vi kunne bade her, hvis søen ikke var så forurenet. 4. Hvis faderen ikke havde forlandt moderen, havde han stadi... -
24 timers eksamen :S
Forumindlægjeg har prøvet at skrive det selv, men er godt klar over at det er noget værre lort og vil derfor gerne have lidt hjælp :) jeg skal op til den mundtlige tysk eksamen d. 23 kl. 09, så det ville bare være super hvis nogen lige gad at se det igennem og rette mit "lort" bogstavelig talt. De... -
Lektiehjælp tilbydes!
ForumindlægLektiehjælp i Matematik tilbydes. Jeg er en pige på 23 år, som udbyder lektiehjælp på gymnasialt - samt folkeskole niveau. Jeg har selv gået på studenterkurset på Århus Akademi, hvor jeg bl.a. havde højniveau i Tysk, Matematik og Fysik. Jeg studerer nu Molekylær medicin ved Århus Universitet, h... -
Rettelse af nogle få sætning :-D
ForumindlægJeg har siddet og oversat en masse tysk her idag, men der er bare nogle af sætningerne jeg overhovedet ikke er sikker på: 1. Jeg ser ofte det lille barn på legepladsen. 5. Ser du de kønne, unge piger derovre? 7. Vi talte både med den unge mand og den unge kvinde. Wir sprachen auch der junge M... -
kan i hjælpe mig?
ForumindlægHejsa. Jeg har nogle tyske sætninger jeg skal have oversat, jeg har prøvet at oversætte dem, men vil I ikke kigge og rette hvis der er noget? 1. Han lod sit hår farve rødt. - Er liess seinen haare Farbe rot 2. Om lørdagen sover de længe - Am Samstag ausschlafen Sie eller Am Samstag Schlafen Si... -
Har han altid været så doven? - oversæt
ForumindlægHej, hvordan oversætter man dette til tysk? <span lang="DE" style="font-size:12.0pt;font-family: "Cambria","serif";mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-fareast-font-family: Cambria;mso-fareast-theme-font:minor-latin;mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi... -
Genitivforvirring
ForumindlægHej alle - et meget banalt spørgsmål omkring brugen af genitiv: Jeg sidder med en sætning der hedder: 'hendes telefon'. I facitlisten står der 'Ihr Telefon'. Jeg forstår dog ikke, hvorfor man ikke skal bøje 'ihr' efter kasus. er det fordi, der ikke nexus i sætninge...
