Søgning på: tysk fremlæggelse. Resultater: 1941 til 1960 af 20009
  • Tysk sætning

    Forumindlæg
    Hej Er der nogen der ved hvordan man skriver dette på tysk: "Pigen vil gøre alting selv, hun lader sig ikke blive hjulpet"
  • Tysk oversættelse - hjælp!!

    Forumindlæg
    Hvordan vil i oversætte det følgende:\n\nJeg gentog at det var mig, og det faldt mig ikke ind at spørge, hvem der ville tale med mig. Jeg hørte ikke noget, kun én gang lyden af en forbikørende lastbil, ellers intet.
  • Tysk grammatik

    Forumindlæg
    Hej Alle. Er der nogle der gider hjælpe mig med at oversætte disse sætninger til tysk. Tak ;-) 1: Han besøger mig aldrig 2: Vi besøger ham ikke ofte 3: Hvorfor besøger du os aldrig? 4: Jeg besøger jer på mandag 5: Hvor er kuglepennen? her er den 6: Hvor er skrivemaskinen? her e...
  • Oversæt til tysk

    Forumindlæg
    Hej, er de nogle der kan oversætte det her til tysk! Datoen er den 10 i juli 2010. Solen vil stå op kl. kvart over 5. (05:15). I morgen middag vil solen stå højt på himlen. En god ide, er at tage ud og gå en tur i skoven med familen eller vennerne,. I morgen aften vil regnen komme, der ...
  • Tysk stil

    Forumindlæg
    er der nogen, som vil rette en tysk stil? :) Den er ikke særlig lang. - Sejla 8D,
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Kan jeg få hjælp til at rette min tysk oversættelse?
  • Tysk grammatik

    Forumindlæg
    Hej, jeg vil gerne vide, hvordan man gradbøjer på tysk. Er den nogen, der vil forklare det? På forhånd tak
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Har lige brug for noget hjælp til at få oversat det her rigtig, er ikke særlig god til tysk så jeg håber nogen lige kan hjælpe lidt, tak. Dasnk: Familien bor i Istanbul og en dag ringer faren til dem og spørger om de vil omme og bo i tyskland i byen München, efter han ikke har set dem i 2 år, b...
  • TYsk Oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg ville blive RIGTIG glad, hvis der var nogen der gad at se efter om jeg har nogle sproglige fejl i min oversættelse: Florian Henckel von Donnersmarck tager med 'Das Leben der Anderen' et uhyggeligt kapitel af den tyske historie op, nemlig den periode, hvor Tyskland var delt af pigtråd...
  • Hjælp til tysk sætning

    Forumindlæg
    Hej derude. Her er den danske sætning, jeg skal have oversat til tysk. Den anden artikel hedder "Murens vagter havde ordre til at skyde for at dræbe" og handler om offentliggørelsen af et stasi-dokument. Dokumentet viser, at det daværende Ministerium for Statens Sikkerhed (Stasi) ...
  • tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg sidder lige og laver en tysk oversættelse. Er der nogen der vil hjælpe mig med at overætte følgende: ...., at hun har hentet 100000 DM hos sin far, før der er gået 20 minutter. Håber på mange tilbagemeldinger, da det er et lille problem..
  • barnefrygt på tysk?

    Forumindlæg
    Er der nogen der kan oversætte "barnefrygt" til tysk korrekt? Det farlige er vel ikke at få det til at betyde "frygt for børn". Det nemlig noget lidt andet ... ;)Jeg er meget i tvivl.Kindesfurcht? Kinderfurcht? ...?
  • Tysk stil

    Forumindlæg
    Hejsa. Jeg er netop lige blevet færdig med min tysk stil, og ville høre om der er en, som vil hjælpe mig med at rette mine fejl samt. markerer de fejl jeg typisk laver, og komme med kommentar. Det ville være en stor hjælp. Der er tale om 2/3 a4 side. På forhånd tak
  • Noget på tysk

    Forumindlæg
    Hvis man skal oversætte dette på dansk fra tysk: Det var en noget ubehaglig oplevelse Mit bud er: Es war etwas ein unangenehmer Erlebnis Ved ikke helt om det er rigtigt brug af ordvalg, eller om det skal placeres et andet Hvad er jeres bud?
  • TYSK EKSAMEN HJÆLP!!

    Forumindlæg
    Jeg har brug for hjælp til at rette min talepapir igennem er der nogen søde sjæle som har lidt tid tilovers som kan rette min præsentation :) Det er en vedhæftet fil! Vil være evig taknemmelig for personen der hjælper mig!!
  • tysk rettelse ...

    Forumindlæg
    nogen der kan se om det er skrevet rigtigt ? ... In der klasse kan Ich sehen Papier, apfelschale, (slik papir), (blade og handsker) auf dem Boden liegt. An die Tafel habe die schüler gescreiben, und da sind Stühle auf dem Kisten. Da ist unordnung in der ecke in der klasse. danske sætninger ...
  • TYSK STIL

    Forumindlæg
    Hej folkens. Jeg har fået til opgave at skrive en lille stil om , hvor der er trafik og jeg sidder i en bil på vej eller i ferie. Altså, hvad der sker i bilen og hvad der sker i min ferie. Ved godt at det er en dårlig beskrivelse
  • HJÆLP TYSK OVERSÆTTELSE!

    Forumindlæg
    BM Hej Folkens Dette er min endelig opgave har prøvet at oversætte den her har så svært ved det! Vil du ikke være sød at hjælpe mig det ville betyde rigtigt meget for mig!!! Please I de sidste årtier har man kunnet registrere, at klimaet ændrer sig dramatisk. Om sommeren er det varmere, o...
  • Tysk: (to sætninger)

    Forumindlæg
    Hejsa. Er der nogen der kan rette disse to sætninger? Har forsøgt og forsøgt at oversætte det, men har på fornemmelsen at det er forkert: "Vi må lære noget om samarbejde og hensyntagen" "Du kan måske også lide hans usikre fremtid"
  • Hvor er den seje tysker?

    Forumindlæg
    Hvor er witczak....Jeg savner hans hjælp....!!! Er jeg den eneste der har den sådan?