Tysk
Sammensatte verber - svær sætning
Hej.
Jeg har svært ved at oversætte denne sætning fra dansk til tysk:
Vi har flere gange opfordret ham (til) at blive hjemme.
Wir haben mehrere Male fordert ihm auf bleiben zu hause. (min oversættelse)
Jeg ved ikke hvor jeg skal gøre af mit "auf", og jeg ved heller ikke hvordan jeg skal oversætte "at blive hjemme".
Mvh. Daniel.
Svar #1
06. november 2014 af Tyskassistent (Slettet)
Wir haben ihn mehrmals (dazu) aufgefordert, zu Hause zu bleiben.
Svar #2
08. november 2014 af Stygotius (Slettet)
I nutid og datid skal de løst sammensatte verbers forled sættes allersidst i den samme sætning.
Skriv et svar til: Sammensatte verber - svær sætning
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
