Tysk

Er disse sætninger grammatisk korrekte?

20. april 2018 af 1stein (Slettet) - Niveau: B-niveau


Ich habe verschiedene Theorien.
Das Gedicht handelt von einem jungen Mann, der sich von einer Frau angezogen fühlen.

Die Unstetigkeit des Wassers ist ein Symbol für die Unbeständigkeit von Liebesbeziehungen: Die Nixe lockt den Fischer hinaus in die See, das symbolisiert eine junge Frau, die einen Mann manipuliert.

Die Unstetigkeit des Wassers ist deshalb ein Symbol für die Unbeständigkeit romantischer Beziehungen. Die Nixe lockt den Fischer hinaus in die See. Das symbolisiert die junge Frau, die den Mann manipuliert.
Deswegen finde ich, dass die Botschaft des Gedichts ist, dass die körperlichen Bedürfnisse den Menschen nicht kontrollieren sollen.

Meiner Meinung nach ist er ein Sklave seiner Begierden. Vieleicht repräsentiert er in diesem Fall der traditionelle Mann.


Brugbart svar (0)

Svar #1
21. april 2018 af Lillon (Slettet)

1stein, det kan du gøre bedre! Jeg understreger kun de grammatiske fejl. Tjek også retskrivning.

Ich habe verschiedene Theorien. Das Gedicht handelt von einem jungen Mann, der sich von einer Frau angezogen fühlen.

Die Unstetigkeit des Wassers ist ein Symbol für die Unbeständigkeit von Liebesbeziehungen: Die Nixe lockt den Fischer hinaus in die See (1), das symbolisiert eine junge Frau, die einen Mann manipuliert.

Die Unstetigkeit des Wassers ist deshalb ein Symbol für die Unbeständigkeit romantischer Beziehungen. Die Nixe lockt den Fischer hinaus in die See. Das symbolisiert die junge Frau, die den Mann manipuliert.
Deswegen finde ich, dass die Botschaft des Gedichts ist, dass die körperlichen Bedürfnisse den Menschen nicht kontrollieren sollen.

Meiner Meinung nach ist er ein Sklave seiner Begierden. Vieleicht repräsentiert er in diesem Fall der traditionelle Mann.

(1) afhængig af: "See" = hav eller "See" = sø

--> Hvorfor gentager du det andet afsnit næsten ord for ord?


Svar #2
21. april 2018 af 1stein (Slettet)

Åh ja, min fejl.

Men med "See" mener jeg sø. Det skal nok være ?"in den See"?.

Og det skal nok være: ?"nicht kontrollieren sollten"

Så skal det være "fühlt".

Men den sidste er jeg i tvlv om. Skal det være: ?"den traditionellen Mann"?

Jeg er nemlig i tvlv om hvorvidt "repräsentieren"? styrer akkusativ


Brugbart svar (0)

Svar #3
21. april 2018 af Lillon (Slettet)

Men med "See" mener jeg sø. Det skal nok være ?"in den See"?. --> "hinaus auf den See"

Og det skal nok være: ?"nicht kontrollieren sollten" - yes

Så skal det være "fühlt". - yes

Men den sidste er jeg i tvlv om. Skal det være: ?"den traditionellen Mann"? - yes! :-)

Jeg er nemlig i tvlv om hvorvidt "repräsentieren"? styrer akkusativ


Skriv et svar til: Er disse sætninger grammatisk korrekte?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.