Tysk

En lille sætning

24. marts kl. 12:37 af Markus12312 - Niveau: B-niveau

Jeg vil gerne oversætte dette til tysk.

"De karakter man får på gymnasiet, er altafgørende for ens fremtidsmuligheder. derfor prøver man at gøre alt for at få de bedste karaktere. Det kan betyde at man fravælger sine venner, sine fritidsinteresse og sit fritidsarbjde, og det kan blive meget ensomt og hårdt. "

Jeg har prøvet mig frem, men ved ikke om det er helt rigtigt. 

"Der Charakter, den Sie in der High School erhalten, ist entscheidend für die Zukunftsaussichten. Daher versuchen Sie alles zu tun, um die besten Zeichen zu erhalten. Es kann bedeuten, dass Sie Ihre Freunde, Ihre Hobbys und Ihre Freizeit ausschalten, und dies kann sehr einsam und hart sein"

Kan nogle fortælle mig om det er rigtigt og hvis ikke, komme et bud på hvordan det ellers skal lyde:)


Brugbart svar (0)

Svar #1
25. marts kl. 13:47 af Stygotius

"De karakter man får på gymnasiet, er altafgørende for ens fremtidsmuligheder. (d)Derfor prøver man at gøre alt for at få de bedste karaktere. Det kan betyde at man fravælger sine venner, sine fritidsinteresse og sit fritidsarbjde, og det kan blive meget ensomt og hårdt."

"Die Noten, die man im Gymnasium kriegt, sind für die einigen Zukunftsmöglichkeiten enscheidend. Daher/Deshalb versucht man, alles zu tun um die höchsten Noten zu gewinnen. Das wird vielleicht zur Folge haben, dass man einige Freunde, einige Freizeitinteressen und gewisse Freizeitjobs abwählt. Es kann sehr einsam und sehr hart werden.   

Jeg vil meget kraftigt råde dig til ikke at bruge Google translate. Du risikerer (som her) at gå helt galt i byen).

Du har jo på ingen måde  "prøvet dig frem".


Skriv et svar til: En lille sætning

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.