Tysk

Er min oversættelse rigtig?

21. februar 2012 af nannabananamus (Slettet)

Hej, jeg har fået en oversættelse for til på fredag, og ville høre om der ikke var en der ville rette de største fejl for mig? På forhånd tak! :)

 

Dansk

1 Hun ringer om en time.

2 Han kom for to timer siden.

3 De var kun en dag i Berlin, men så mange serværdigheder.

4 Mine venner kommer på besøg hver anden søndag.

5 Den 3. oktober fejrer man den tyske nationaldag. 

 

Tysk

1 - Sie anrufet in eine Stunde.
2 – Er kam vor zwei Stunden.
3 – Sie waren nur ein Tag in Berlin, aber sahen viele Sehenswürdigkeiten.
4 – Meine Freunden kommen an Besuch jeden zweiten Sonntag.
5 – Die 3. Oktober feiern man der deutsche  Nationalfeiertag.


Brugbart svar (2)

Svar #1
21. februar 2012 af Tyskfødt (Slettet)

1 - Sie anrufet ruft in einer Stunde an.

.2 – Er kam vor zwei Stunden.
3 – Sie waren nur einen Tag in Berlin, aber sahen viele Sehenswürdigkeiten.
4 – Meine Freunde kommen an Besuch jeden zweiten Sonntag zu Besuch.
5 – Die Am  eller: Den 3. Oktober feiert man der deutsche  Nationalfeiertag.den Tag der Deutschen Einheit (=genforeningsdagen)

 


Svar #2
23. februar 2012 af nannabananamus (Slettet)

Mange tak skal du have! :)


Skriv et svar til: Er min oversættelse rigtig?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.