Fransk

Oversættelse af sætning, tider (conditionnel?)

27. marts 2012 af julieyk (Slettet) - Niveau: A-niveau

Hej!

Jeg skal oversætte følgende sætning;

"Hans mormor var for gammel, så hun kunne ikke komme til hans fest, og derfor savnede alle hende."

Indtil videre er jeg kommet frem til følgende; Son grand-mère avait trop vieux, si bien que elle ne puisse pas venir à son fête, et par conséquent tous... - og så kan jeg ikke komme længere.

Jeg er rimelig sikker på brugen af subjonctif, men hvilken tid verbet savnede skal bøjes i kan jeg simpelthen ikke komme frem til. Overvejede conditionnel, da jeg tænkte at det var to handlinger, der skete samtidigt. Men er ikke sikker?

Er der nogle, der kan fortælle hvilken tid, jeg skal anvende? Skal aflevere i aften, så alle svar er værdsatte.

 

 


Brugbart svar (2)

Svar #1
27. marts 2012 af SuperJulle (Slettet)

Jeg ville skrive: "Sa grand-mère était trop vieille, si bien qu'elle n'a pu pas venir à son fête, et par conséquent elle manquais tous."


Svar #2
27. marts 2012 af julieyk (Slettet)

Tak for svar :-) jeg endte med at skrive; "Sa grand-mère était trop vieille, alors elle ne pouvait pas venir à son fête, et par conséquent elle a manqué à tous le monde." - og altså holde mig til l'imparfait og passé composé.


Skriv et svar til: Oversættelse af sætning, tider (conditionnel?)

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.