Tysk
"ville have gjort" på tysk
Er der nogen, der kan hjælpe mig med konstruktionen "ville have gjort" på tysk?
Sætningen lyder på dansk: Denne bedøvelse medfører, at søstrene gør noget, som de ellers aldrig ville have gjort.
Tak.
Svar #1
04. september 2005 af tbjorn (Slettet)
Svar #3
04. september 2005 af Therackoo (Slettet)
...er mit bud.. :D
Svar #4
04. september 2005 af Absalonsen24 (Slettet)
Diese Betäubung hat zur Folge, dass die Schwestern etwas tun, was sie sonst nie tun wollen hätten.
??
Svar #5
04. september 2005 af tbjorn (Slettet)
Dvs. at følgende gælder ved 'hätte+2 infinitiv':
Den personbøjede form af 'hätten' sættes altid foran de 2 infinitiver i en relativ bisætning.
Bare spørg.
Svar #6
04. september 2005 af Absalonsen24 (Slettet)
Skriv et svar til: "ville have gjort" på tysk
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
