Virksomhedsøkonomi (VØ el. EØ)
Hej, folkens! :-)
Jeg er i gang med at oversætte nogle danske sætninger til tysk, men Word, fortæller mig at det er forkert. Ved ikke helt om jeg skal stole på Word, men er der nogen der ved om de her følgende sætninger er oversat rigtigt?? :)
1. Læreren køber en kage til klassen.
Der Lehrer kauft für der Klasse einen Kuchen.
2. Moderen synger en sang for barnet.
Die Mutter singt für dem Kind den Gesang.
3. Postbuddet bringer en pakke til fødselsdagsbarnet.
Der Briefträger bringt für dem Geburtstagskind ein Paket.
4. Hun sender et postkort til vennen.
Sie schickt für dem Freund eine Postkarte.
5. Han sender en hilsen til forældrene.
Er schickt für den Eltern einen Gruß.
6. Manden forklarer vejen til turisterne.
Der Mann erklärt für dem Touristen den Weg.
Hvad er oversættelsen for ordet 'til' på tysk?? :)
Skriv et svar til: Hej, folkens! :-)
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
