Tysk
Tyske sætninger - haster lidt
Jeg vil meget gerne have tjekket mit tysk igennem for at lære af mine fejl.
Håber nogle har lyst og vil bruge lidt af sin tid, på forhånd mange tak :)
Wie lange fährst du normal ohne Pause?
Ich fahre selten länger als 3 Stunden, aber ab und zu bin ich doch fuhr länger
Die Künstler hat seinen Hauptwerk in Berlin (skabt)??
Es hung jetzt in München.
Dollar Kurs heute ist gefallen, augenblicklich fällt der täglich.
Er ist seitdem September gefallen, aber bis September war er stieg kräftig.
Wenn der Kurs steigt, wachsen Auslandsschulden des Betriebes.
Wenn der Kurs fällt, fällt auch Auslandsschulden des Betriebes
Solcher etwas hängt sehr eng zusammen.
Die Archäologen hatte lange vergeblich graben…..
Hvor (wie) længe kører du normalt uden pause?
Jeg kører sjældent længere end 3 timer, men af og til er jeg dog kørt længere.
Kunstneren har skabt sit hovedværk i Berlin.
Det hænger nu i München.
Dollar kursen faldt(= er faldet) i dag, for øjeblikkelig falder den dagligt.
Den er faldet siden september, men indtil september var den steget kraftigt.
Når kursen stiger, vokser virksomhedens udlandsgæld.
Når kursen falder, falder også virksomhedens udlandsgæld.
Sådan noget hænger meget nøje (eng) sammen
Arkæologerne havde længe gravet forgæves, men så fandt de hvad de søgte
Svar #1
20. september 2005 af Konny (Slettet)
Svar #2
20. september 2005 af danielruhmann (Slettet)
Wie lange fährst du normal ohne Pause?
Ich fahre selten länger als drei Stunden, aber ab und zu bin ich doch länger gefahren.
Der Künstler hat sein Hauptwerk in Berlin geschaffen.
Es hängt jetzt in München.
Der Dollarkurs ist heute gefallen, weil er augenblicklich täglich fällt.
Er ist seit September gefallen, aber bis September war er kräftig gestiegen.
Wenn der Kurs steigt, waschen die Auslandsschulden des Betriebes.
Wenn der Kurs fällt, fällt auch die Auslandsschulden des Betriebes.
So etwas hängt sehr eng zusammen.
Die Archäologen hatten lange vergebens gegraben, dann fanden sie aber, was sie suchten.
Svar #3
20. september 2005 af Fingersen (Slettet)
Wie lange fährst du normal(erweise) ohne Pause?
Ich fahre selten länger als 3 Stunden, aber ab und zu bin ich (je)doch /fuhr/ länger (gefahren)
D/i/e(r) Künstler hat sein/en/ Hauptwerk in Berlin (gemacht)
Es h/u/(ä)ng(t) jetzt in München.
(Der) Dollar /Kurs heute/ ist (heute) gefallen, /augenblicklich/(Im Moment) fällt /d/er täglich.
Er ist seit/dem/ September gefallen, aber bis September war er /stieg/ /kräftig/(gestiegen).
Wenn der Kurs steigt, wachsen (die) Auslandsschulden des Betriebes.
Wenn der Kurs fällt, fällt auch (die) Auslandsschulden des Betriebes(.)
So/lcher/ etwas hängt sehr eng zusammen.
Die Archäologen hatte(n) lange vergeb/lich/(ens ge)graben(, aber plötzlich fanden sie, was sie suchten).
/.../ = slettes
(...) = indsættes
MVH
Fingersen
Svar #5
20. september 2005 af danielruhmann (Slettet)
--> Du skal ikke bruge machen (fast vending).
Ist Dollarkurs synonym mit Dollar?
Svar #6
20. september 2005 af Fingersen (Slettet)
Jeg tror vist det er underordnet om man bruger "schaffen" eller "machen". Se evt. dette link på tysk hvor "machen" er brugt:
krungkuene.org/krung/art/03/wer_ist_trak_zuest
Til det andet spørgsmål, så er det vel ligegyldigt. Men at medtage "kurs" er jo nok mere rigtigt, hvis man skal se det ift. selve sætningen man skal oversætte fra.
MVH
Fingersen
Svar #7
20. september 2005 af Konny (Slettet)
Skriv et svar til: Tyske sætninger - haster lidt
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
