Fransk

Rettelser

10. maj 2013 af Sigøjnerblod (Slettet) - Niveau: B-niveau

Hej! Jeg har skrevet en fransk historie, og jeg ville høre om der er nogen der vil kigge den igennem for fejl?? Historien er lidt underlig, men der var nogle specifikke krav der skulle overholdes, så...

 

Un poisson très cher

Le 16 avril 2004 est un beau jour. L’inspecteur Jacques se met au soleil dans son jardin et c’est la première vacances de Jacques depuis longtemps. Il consomme un verre de vin blanc quand le téléphone sonne. Qui appelle à lui ? C’est l’adjoint de Jacques.
« Bonjour Jacques. Nous avons un crime de résoudre «.
«  Qu’est-ce qui s’est passé » ? Jacques sait déjà, de quoi il s’agit.
« Je raconterai ultérieurement » l’adjoint dit. Il s’appelle Pierre.  
« Très bien. Pourriez-vous venir me chercher « ?
« J'arrive dans 10 minutes ». 
Jacques raccroche et il découvre ses vêtements de travail.

Jacques et Pierre arrivent dans une maison énorme. C’est décoré gracieusement et les gens que habitant dans la maison ont beaucoup de gens. Jacques et Pierre sonnent avec la sonnette. Une femme  confuse ouvre la porte.
« Oh ! Je suis contente que vous soyez venue.  Quelqu’un a volé mon poisson ! C’est un très cher poisson, très rare. Il est irremplaçable ! Mais je m’appelle Sophie ».
Jacques et Pierre ne comprennent pas, mais la femme invite eux à entrer. Elle montre sa maison et c’est réellement fantastique : trois étages, grandes fenêtres, un piano à queue. Jacques pourvoyait voir une piscine et un court de tennis dans le jardin. Sophie dirige Jacques et Pierre dans une chambre avec beaucoup de peintures et sculptures. Au milieu il y a une grande table : mais la table est  vide.
« C’est la chambre de Alain … mon poisson. Alain et son aquarium étaient ici. C’est terrible ! » Dit Sophie.
Jacques et Pierre examinent la table et la chambre. Il y a rien à voir. Pas de trace. Le coupable doit être très intelligent.
Mais soudain, Jacques comprend quelque chose.
« Aha ! Penses-tu, tu es plus intelligent de moi ? Tu n’es pas ! Pierre, prends la femme pour la gare de police et inculpons elle de fraude fiscale ».

 

Tak til den der vil!!


Brugbart svar (1)

Svar #1
10. maj 2013 af french doctor

Hej

Her er i kort form markeret, hvor du kan arbejde videre.

Sincèrement

Thomas

Le 16 avril 2004 est un beau jour. L’inspecteur Jacques se met au soleil dans son jardin et c’est la première vacances [Husk, at på fransk er "ferie" i flertal - til forskel fra på dansk, hvor det er ental] de Jacques depuis longtemps. Il consomme [Brug et andet ord] un verre de vin blanc quand le téléphone sonne. Qui appelle à lui ? [Skriv om] C’est l’adjoint de Jacques.
« Bonjour Jacques. Nous avons un crime de résoudre «.
«  Qu’est-ce qui s’est passé » ? Jacques sait déjà, de quoi il s’agit.
« Je raconterai ultérieurement [Prøv med anden formulering] » l’adjoint dit [Byt om]. Il s’appelle Pierre. 
« Très bien. Pourriez-vous venir me chercher « ?
« J'arrive dans 10 minutes ».
Jacques raccroche et il découvre [betyder at opdage ?!] ses vêtements de travail.

Jacques et Pierre arrivent dans une maison énorme [Find et andet tillægsord for stor]. C’est décoré gracieusement et les gens que habitant dans la maison ont beaucoup de gens [De har mange mennesker ???]. Jacques et Pierre sonnent avec la sonnette. Une femme  confuse ouvre la porte.
« Oh ! Je suis contente que vous soyez venue.  Quelqu’un a volé mon poisson ! C’est un très cher poisson, très rare. Il est irremplaçable ! Mais je m’appelle Sophie ».
Jacques et Pierre ne comprennent pas, mais la femme invite eux à entrer. Elle montre sa maison et c’est réellement fantastique [Lidt for dansk - vælg et andet tillægsord] : trois étages, grandes fenêtres, un piano à queue. Jacques pourvoyait [Giver ikke mening] voir une piscine et un court de tennis dans le jardin. Sophie dirige Jacques et Pierre dans une chambre avec beaucoup de peintures et sculptures. Au milieu il y a une grande table : mais la table est  vide.
« C’est la chambre de Alain … mon poisson. Alain et son aquarium étaient ici. C’est terrible ! » Dit Sophie.
Jacques et Pierre examinent la table et la chambre. Il y [Husk nægtelsen] a rien à voir. Pas de trace [Flertal]. Le coupable doit être très intelligent.
Mais soudain, Jacques comprend quelque chose.
« Aha ! Penses-tu, tu es plus intelligent de moi ? Tu n’es pas ! Pierre, prends la femme pour la gare de police et inculpons [Ikke helt godt - prøv at omformulere] elle de fraude fiscale ».

- - -

Sincèrement Thomas


Svar #2
10. maj 2013 af Sigøjnerblod (Slettet)

Mange tak for det, Thomas! Fantastiske rettelser, det var virkelig noget at arbejde videre med.

Der er lige en ting jeg ikke forstår. Jeg har skrevet "C’est décoré gracieusement", men jeg er ikke sikker på, hvad det er, jeg skal ændre. Jeg troede, at når man skulle lave et adjektiv (eller det er jeg ikke sikker på det er) men altså der, hvor man kun har ordet som verbum, f.eks. at dekorere, hvordan laver jeg det så om til dekoreret? Jeg troede det var passe compose, men det er det så ikke alligevel??

 

Igen, mange tak for hjælpen!!


Svar #3
11. maj 2013 af Sigøjnerblod (Slettet)

Jeg har lige et spørgsmål mere.... er "... mais la femme invite leur à entrer" korret nu? det er leur jeg i tvivl om


Brugbart svar (1)

Svar #4
11. maj 2013 af french doctor

Hej

Godt at du kan bruge feedbacken!

Mht. décorée. Så er det jo huset, som er dekoreret. Hus er hunkøn, og det kan man så også sé på tillægsordet "at være dekoreret". C'est/la maison est décorée.

>Jeg har lige et spørgsmål mere.... er "... mais la femme invite leur à entrer" korret nu? det er leur jeg i tvivl om.

Du skal huske, at "leur" betyder "deres", så det giver ikke mening her.

Du skal finde det franske ord for "dem".

Bonne continuation !

Thomas

 

- - -

Sincèrement Thomas


Svar #5
11. maj 2013 af Sigøjnerblod (Slettet)

Ah, selvfølgelig. Utroligt man glemmer sådan noget.

 

..mais la femme invite les à entrer - er lidt i tvivl om placering af les - er det bedre?


Brugbart svar (0)

Svar #6
11. maj 2013 af french doctor

Hej

Nu er alle elementerne korrekte - men som du selv fornemmer, så har "les" ikke helt fundet sin plads endnu... :-)

Sincèrement

Thomas

 

- - -

Sincèrement Thomas


Svar #7
11. maj 2013 af Sigøjnerblod (Slettet)

il le regarde siger man - så det må være mais la femme les invite à entrer?


Brugbart svar (0)

Svar #8
11. maj 2013 af french doctor

Hej

>il le regarde siger man - så det må være mais la femme les invite à entrer?

Tout à fait ! Très bien ! Parfait !

Sincèrement

Thomas

 

- - -

Sincèrement Thomas


Svar #9
12. maj 2013 af Sigøjnerblod (Slettet)

Perfekt. Igen, mange tak for hjælpen! :-)


Skriv et svar til: Rettelser

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.