Tysk

Tysk

05. september 2013 af majasc (Slettet)

Jeg har oversat det her som jeg har skrevet på dansk men det ville være rigtig dejligt hvis der en der ville læse det i gennem. jeg ved ikke om jeg har gjort det rigtigt med bisætninger og sådan noget. 

Det danske:
Børnene i kvarteret mener at det er hans egen skyld at der ingen der ville lege med ham da han altid er så sur.
En dag strejfer Sascha omkring i kvarteret  som han sædvandligt gør. Han klattre over Stadtmaueren, og på den anden side af muren sad der en gammel dame i en rullestol. Den gammel dame kan ikke se noget men hun kunne høre at der kom en. Den gammel dame spørger pænt hvem er der? Sascha svare selvfølgelig sur og flabbet at der ikke er nogle. Men Overraskende bliver Elisabeth ikke sur og i stedet for bliver hun glad for at der en der ville besøge hende for hun er nemlig også meget ensom og der er ingen der vil tage sig af hende.

Det tyske:
Das Kindern in das viertel meint dass es ist sein eigene schuld dass niemand mit ihm spielen, weil er immer so böse ist. Eine Tage herumstrolchen Sascha ins viertel als er üblich tun. Er kletterte über der Stadtmauer, und auf die anderer Seite saß eine alter Frau in einem Rollstuhl. Die altern Frau kannst nicht sehen aber sie könne hören das jemand kommt. Die alte frau fragt nett wie ist da? Sascha antwortete natürlich böse und lümmelhaft das er niemand ist. Aber überraschend wurde Elisabeth nicht böse. Aber an stelle von wurde sie froh weil jemand kommt und besucht ihr. Elisabeth ist auch sehr einsam und niemand kümmert sich um ihr. 


Brugbart svar (0)

Svar #1
05. september 2013 af MiHNDH (Slettet)

Die Kinder im Viertel meinen, dass es seine eigene Schuld ist, dass niemand mit ihm spielen will, weil er immer so böse ist. Einmal strolchte Sascha durch das Viertel, wie er es gewöhnlich tut. Er kletterte über die Stadtmauer und auf der anderen Seite der Mauer saß eine alte Frau in einem Rollstuhl. Die alte Frau konnte nichts sehen, aber sie konnte hören, dass jemand kommt. Die alte Frau fragt freundlich, wer da ist. Sascha antwortete natürlich böse und lümmelhaft, dass niemand da ist. Aber überraschend wurde Elisabeth nicht böse sondern sie freute sich, weil jemand kam und sie besuchte, denn sie ist auch sehr einsam und niemand kümmert sich um sie. 


Skriv et svar til: Tysk

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.