Fransk

HJÆLP med at rette

29. oktober 2013 af simba98 (Slettet) - Niveau: 9. klasse

Jeg skal aflevere den her fransk stil imorgen og jeg har rettet den så godt som jeg nu kan. Er der nogle der kan hjælpe mig? 
 

Ma automne vacances

Dans ma automne vacances j’ai ne fait pas beaucoup. J’ai dormi jusqu'à tard et mangé le petit déjeuner à 9 heures. J’ai été au cinéma avec ma jumelle sœurs Anna et a mère Mette. Nous avons vu “Kvinden i buret“.  J’ai vu beaucoup de films sur mon ordinateur. J’étais  aussi avec mes amis. Nous avons été dans la ville de Copenhague ou nous avons fait du shopping dans les magasins. J’ai fait dépenser beaucoup mon argent de poche. Nous avons été dans le café ou nous avons bu le limonades et coca. Le soir j’ai été avec ma famille, mais de temps en temps j’ai été pour la fête.  Nous avons mangé aussi dans le café. J’ai dû a fait le ménage et fait mes devoirs.  Je suis allé beaucoup dans la forêt avec ma chienne. C’était très beau et coloré. 

Tusind tak for hjæpen på forhånd :)

 


Brugbart svar (0)

Svar #1
29. oktober 2013 af french doctor

Hej

En fin lille tekst om din efterårsferie - det hænger generelt fint sammen.

Der er dog også nogle steder, du kan sætte ind på at få det til at swinge bedre.

Se feedback nedenfor.

Bonne continuation.

Sincèrement

Thomas

Dans ma automne vacances [Ordstillingen er ikke helt på plads] j’ai ne fait pas [Ved passé composé skal du huske at placere nægtelsen omkring hjælpeverbet - her avoir] beaucoup. J’ai dormi jusqu'à tard et [Tilføj: jeg har] mangé le petit déjeuner à 9 [Skriv det med bogstaver - ellers kunne man tro, at du ikke kan stave til ni :-)] heures. J’ai été au cinéma avec ma jumelle sœurs [Du har et flertals-s her?? Ordstillingen er ikke rigtig] Anna et a mère Mette. Nous avons vu “Kvinden i buret“ [Når du skriver fransk, skal du tænke på, at teksten skal kunne forstås af en franskmand - det kan den ikke her. Du er nødt til at forklare, hvad det er for en film og oversætte titlen til fransk].  J’ai vu beaucoup de films sur mon ordinateur. J’étais [Brug passé composé]  aussi avec mes amis. Nous avons été dans la ville de Copenhague ou nous avons fait du shopping dans les magasins. J’ai fait [Faire betyder "at gøre"] dépenser beaucoup mon argent de poche. Nous avons été dans le café [Når du bruger "le", er det bestemt ental = cafeen, men det giver ikke mening] ou nous avons bu le limonades et coca [Brug delingsartikel]. Le soir j’ai été avec ma famille, mais de temps en temps j’ai été pour la fête.  Nous avons mangé aussi dans le café. J’ai dû a fait le ménage et [Gentag: jeg har] fait mes devoirs.  Je suis allé [Da du bruger être som hjælpeverbum, skal "allé" have samme køn, som dig: allée] beaucoup dans la forêt avec ma chienne. C’était très beau et coloré. 
 

- - -

Sincèrement Thomas


Svar #2
30. oktober 2013 af simba98 (Slettet)

Tusind tak Thomas 

Jeg er nået frem til dette 

Dans mes vacances automne je n’ai fait pas beaucoup. J’ai dormi jusqu'à tard et j’ai mangé le petit déjeuner à neuf heures. J’ai été au cinéma avec ma jumelle sœur Anna et a mère Mette. Nous avons vu “Kvinden i buret“. En français le film s’appelle “La femme dans la cage“. Cette un film danois. J’ai vu beaucoup de films sur mon ordinateur. J’étais  aussi avec mes amis. Nous avons été dans la ville de Copenhague ou nous avons fait du shopping dans les magasins. J’ai dépensé beaucoup mon argent de poche. Nous avons été dans un café ou nous avons bu le limonades et coca. Nous avons mangé aussi dans un café.  Le soir j’ai été avec ma famille, mais de temps en temps j’ai été pour la fête. J’ai dû a fait le ménage et j’ai fait mes devoirs.  Je suis allée beaucoup dans la forêt avec ma chienne. C’était très beau et coloré. 


Brugbart svar (0)

Svar #3
30. oktober 2013 af french doctor

Hej

Flot arbejde

Der er nogle småting, som du lige skal kigge på og huske, når du skriver fransk næste gang.

Sincèrement

Thomas

Dans mes vacances automne [d'automne] je n’ai fait pas [Næsten! Nægtelsens to dele "ne" og "pas" skal omklamre hjælpeverbet, mens hovedverbet (faire) først kommer bagefter] beaucoup. J’ai dormi jusqu'à tard et j’ai mangé le petit déjeuner à neuf heures. J’ai été au cinéma avec ma jumelle sœur [Skal lige byttes om] Anna et a mère Mette. Nous avons vu “Kvinden i buret“. En français le film s’appelle “La femme dans la cage“. Cette ["Cette" betyder "denne". Du skal lige skrive "Det er" på den rigtigte måde] un film danois. J’ai vu beaucoup de films sur mon ordinateur. J’étais  aussi avec mes amis. Nous avons été dans la ville de Copenhague ou [Husk, at "ou" betyder "eller". Men med en accent grave betyder "où" "hvor"] nous avons fait du shopping dans les magasins. J’ai dépensé beaucoup mon argent de poche. Nous avons été dans un café ou nous avons bu le limonades et [husk artikel] coca. Nous avons mangé aussi dans un café.  Le soir j’ai été avec ma famille, mais de temps en temps j’ai été pour la fête. J’ai dû a fait [jeg har skullet gøre - læg mærke til at det første verbum, at skulle, er bøjet (skullet), mens det næste verbum "at gøre" ikke bøjes men står i at-form - sådan skal du også gøre på fransk] le ménage et j’ai fait mes devoirs.  Je suis allée beaucoup dans la forêt avec ma chienne. C’était très beau et coloré. 

- - -

Sincèrement Thomas


Skriv et svar til: HJÆLP med at rette

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.