Tysk

hjælp til rettelse af oversættelse :)

13. november 2006 af stephanie89 (Slettet)
Hej skal aflevere en ministil imorgen og hvis nogen lige gad kigge denne del af teksten igennem og rette for fejl, så vil jeg være meget taknemlig :)

I storbyernes centrum ser det kaotisk ud. Affaldet ligger overalt, husmurene er smurt til med graffiti, og på gadehjørnerne står grupper af unge mennesker, der ikke har noget at lave. Mange mennesker føler sig usikre, når de besøger den indre by. De foretrækker derfor at handle i indkøbscentre, hvor alt er samlet på et sted. Her er der også vagtmænd, som smider tiggere og mennesker med schæferhunde ud. For de små butikker er det en fordel, at de ligger ved siden af hinanden. Så køber kunderne mere, end de egentlig havde planlagt.

In dem Zentrum der Großstädte sieht es chaotisch auf. Der Müll liegt überall, die Hauswände sind mit Graffiti beschmutzen, und an den Straßenecken stehen Gruppen von jungen Leuten, die nichts zu tun haben. Viele Menschen fühlen sich unsicher, wenn sie die Innenstadt besuchen.
Deswegen bevorzugen sie in den Einkaufszentren einzukaufen, wo alles auf einen Ort gesammelt ist. Hier gibt es auch Wächter, die Bettler und Menschen mit Schäferhunde rausschmeißen.
Für die kleinen Geschäfte ist es ein Vorteil, dass sie neben einander liegen. Dann kaufen die Kunden mehr als sie eigentlich geplant hatten.

På forhånd mange tak :)

Brugbart svar (0)

Svar #1
13. november 2006 af beosound (Slettet)

(In dem) Im Zentrum (der) von Großstädten sieht es chaotisch (auf) aus. Der Müll liegt überall herum, die Hauswände sind mit Graffiti (beschmutzen)beschmutzt, und an den Straßenecken stehen Gruppen von jungen Leuten, die nichts zu tun haben. Viele Menschen fühlen sich unsicher, wenn sie die Innenstadt besuchen.
Deswegen bevorzugen sie in den Einkaufszentren um einzukaufen, wo alles (auf) an (einen) einem Ort gesammelt ist. Hier gibt es auch Wächter, die Bettler und Menschen mit Schäferhunden herrausschmeißen.
Für die kleinen Geschäfte ist es ein Vorteil, dass sie neben einander liegen. Dann kaufen die Kunden mehr als sie eigentlich geplant hatten.

Skriv et svar til: hjælp til rettelse af oversættelse :)

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.