Tysk

Èn sætning til tysk?

31. januar 2007 af kenano (Slettet)
Jeg skal have oversat følgende tekst til tysk:

Jeg glemte desværre, at printe min oversættelse ud, så jeg har vedhæftet filen til dig.

Min oversættelse til tysk:

Ich habe leider vergesst zu den Übersetzung zu Printen, so ich habe die Feile anheft zu dich.

Er dette korrekt?

Brugbart svar (0)

Svar #1
31. januar 2007 af La Gioconda (Slettet)

Leider habe ich die Übersetzung zu ausdrucken vergessen, und deshalb habe ich dir die Feile anheftet.

Svar #2
31. januar 2007 af kenano (Slettet)

Danke schön!

Brugbart svar (0)

Svar #3
31. januar 2007 af Sannaen (Slettet)

#1 ...Er ikke helt 100% sikker men i tysk skal der da (,) foran und?

Svar #4
31. januar 2007 af kenano (Slettet)

Det er der da også?

Brugbart svar (0)

Svar #5
31. januar 2007 af T83 (Slettet)



Ich habe leider vergessen die Übersetzung auszudrucken, deshalb habe ich die Dateien für dich angefügt.

Brugbart svar (0)

Svar #6
31. januar 2007 af T83 (Slettet)

'...die Datei ...' (var bare en fejl, fordi det er ental [die Datei] og ikke flertal [die Dateien] )

Skriv et svar til: Èn sætning til tysk?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.