Fransk

Små fransk oversættelser, help :)

22. april 2004 af Moulou (Slettet)
hej, er der nogle der vil kigge det her igennem for fejl? 1000 tak :)

Traduction 13,4 - 16,23

Fatiha vient de se marier avec Hocine, un homme qu’elle n’a pas choisi elle-même, et qu’elle ne connaît pas.
Selon la tradition les nouveaux mariés doivent se retirer pendant la fête pour faire l’amour, pendant que l’homme montre la chemise tachée de sang, un signe de la virginité de l’épouse avant la nuit du mariage.
Hocine se sent mal à l’aise. Bien qu’elle soit douce et jolie, il n’est pas attiré d’elle et n’a pas envie de faire l’amour avec elle, mais il est obligé de faire cela, ici et maintenant pour satisfaire aux exigences de la famille et des amis.
La mère de Fatiha lui a dit (à elle), qu’elle faut obéir à son mari, mais quand il s’approche et se met à la déshabiller et la caresser, elle devient peur et essaye d’échapper.
Elle ne réussit pas et son mari la violé. Les femmes au dehors poussent des cris d’allégresses, quand il jette la chemise d’eux.




Traduction p. 19,5-p.20,7
Fatiha pense de la nuit du mariage, qui était terrible. Elle pense d’avenir, qu’elle n’a du mal à s’imaginer, mais elle est résolue à devenir heureuse.
Il n’y a rien de sa chambre, qu’elle a choisi elle-même et elle n’aime pas les choses qui l’entourent. Maintenant elle attend avec écœurement de Hocine va entrer.

Brugbart svar (0)

Svar #1
22. april 2004 af Pierre (Slettet)


Fatiha vient de se marier avec Hocine, un homme qu’elle n’a pas choisi elle-même, et qu’elle ne connaît pas.
Selon la tradition les nouveaux mariés doivent se retirer pendant la fête pour faire l’amour, pendant que l’homme montre la chemise tachée de sang, un signe de la virginité de l’épouse avant la nuit du mariage.
Hocine se sent mal à l’aise. Bien qu’elle soit douce et jolie, il n’est pas attiré pae elle et il n’a pas envie de faire l’amour avec elle, mais il est obligé de le faire, ici et maintenant pour satisfaire aux exigences de la famille et des amis.
La mère de Fatiha lui a dit, qu’elle doit obéir à son mari, mais quand il s’approche et se met à la déshabiller et à la caresser, elle prend peur et elle essaye de s'échapper.
Elle ne réussit pas et son mari la viole. Les femmes au dehors poussent des cris d’allégresses, quand il leurs jette la chemise.




Traduction p. 19,5-p.20,7
Fatiha pense à la nuit du mariage, qui était terrible. Elle pense à l'avenir, qu’elle n’a de mal à s’imaginer, mais elle est résolue à devenir heureuse.
Il n’y a rien dans sa chambre, qu’elle a choisi elle-même et elle n’aime pas les choses qui l’entourent. Maintenant elle attend avec écœurement que Hocine va entrer.

Amitiés,
Pierre

Svar #2
22. april 2004 af Moulou (Slettet)

Hej Pierre... tak for det hurtige svar. Det var dejligt :)

Skriv et svar til: Små fransk oversættelser, help :)

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.