Tysk

sætning (igen) heh :) Hjælp

29. september 2007 af asa (Slettet)
Jeg kan ikke lige finde ud af ordstillingen i denne sætning: Sie sind uns einig, dass der Bursche wollte das Mädchen in die Öffnung (f) auf dem Wald (m) morgen früh abholen.

Er der nogle som kan hjælpe mig? :)

Brugbart svar (0)

Svar #1
29. september 2007 af Erik Morsing (Slettet)

Wir haben uns geeinigt, das der Junge das Mädchen in der Lichtung im Walde morgen früh anholen wird

Brugbart svar (0)

Svar #2
29. september 2007 af josemaria (Slettet)

#1
Wir haben uns geeinigt, das (dass) der Junge das Mädchen in der Lichtung im Walde morgen früh anholen wird

Brugbart svar (0)

Svar #3
29. september 2007 af Erik Morsing (Slettet)

vi har skrevet forkert, det hedder "abholen"

Brugbart svar (0)

Svar #4
30. september 2007 af danielruhmann (Slettet)

Morgen früh har en forkert placering i sätningen. Det skal se sädan her ud:

Wir haben uns geeinigt, dass der Junge das Mädchen morgen früh in der Lichtung im Wald anholen wird.

Og ikke "im Walde" - det er en smule foräldet. Nu om dage bruges "im Walde" (uden dativ -e).

Skriv et svar til: sætning (igen) heh :) Hjælp

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.