Tysk
Rette kort anmeldelse
Kunne jeg få nogle meget hurtigt og lidt overfladisk at rette kongruensfejl og andre iøjnfaldende fejl.
Har selv kun rettet fejl imens jeg skrev.
Eine Rezension von dem Konzert mit Paul Bartsch-Band.
Donnerstag 11. November spielt Paul Bartsch-Band auf Nyborg Gymnasium. Es war das erste Mal, dass die band das Gymnasium besuchen. Alle Deutscheschülers waren trafen in dem große Saal. Obwohl wir mit die Band arbeitet hatten, wussten wir nicht was wir können erwarten. Wir wussten nur, dass ihr Texten von die zeit in DDR handelt. Es war mit einer Neugierde wir hörten die Konzerte.
Paul Bartsch erzahlte eine Geschichte zwischen den Nummern, ob die Nummern. Besonders der Tiger wurde erwähnen oft. (blev ofte nævnt.) Die Lieder der band handeln von die Alte DDR, die Zeit in der DDR usw. Der Vorsänger Paul Bartsch lebt sich in die Lider. Seine Körpersprache war ganz deutlich und lebend.
Es war ein ausgezeichnet Konzert. Doch ärgerlich, dass die Ganze Band nicht repräsentieren wurden. Statt wurden sie einspielen, welcher gab ein bisschen flach Empfindung. Vielleicht sollen sie eine Akustik Konzert haben gespielt.
Alles in allem war es ein anders aber gut Konzert.
Svar #2
19. oktober 2007 af DeutscherDäne (Slettet)
Eine Rezension /von dem/ (des) /Konzert/ (Konzerts) mit Paul Bartsch-Band.
Donnerstag 11. November /spielt/ (spielte) Paul Bartsch-Band auf Nyborg Gymnasium. Es war das erste Mal, dass die band das Gymnasium /besuchen/ (besucht). Alle /Deutscheschülers/ Schüler mit Deutsch als Fremdsprache waren /trafen/ in dem /große/ (großen) Saal. Obwohl wir mit /die/ (der) Band /arbeitet/ (gearbeitet) hatten, wussten wir nicht(,) was wir /können/ erwarten (könnten). Wir wussten nur, dass /ihr/ (ihre) /Texten/ (Texte) von /die/ (der) /zeit/ (Zeit) /in/ (der) DDR /handelt/ (handeln). Es war mit einer Neugierde(, dass) wir /hörten/ /die/ (das) /Konzerte/ (Konzert) (zuhörteten).
Paul Bartsch /erzahlte/ (erzählte) eine Geschichte zwischen den Nummern/, ob die Nummern/. Besonders der Tiger wurde /erwähnen/ oft (erwähnt). Die Lieder der band handeln von /die/ (der) /Alte/ (alten) DDR, /die/ (der) Zeit /in/ (während) der DDR usw. Der Vorsänger Paul Bartsch /lebt/ (lebte) sich in die /Lider/ (Lieder) (ein). Seine Körpersprache war ganz deutlich und lebend.
Es war ein /ausgezeichnet/ (ausgezeichnetes) Konzert. (Es war) /Doch/ (doch) ärgerlich, dass die /Ganze/ (ganze) Band nicht /repräsentieren wurden/ (repräsentiert waren). /Statt wurden sie einspielen, welcher gab ein bisschen flach Empfindung/ (sætningen er for vild med fejl). Vielleicht /sollen/ (hätten) sie /eine/ (ein) /Akustik/ (akustisches) Konzert /haben/ gespielt.
Alles in allem war es ein anders aber (immerhin) /gut/ (ein) (gutes) Konzert.
Svar #3
19. oktober 2007 af DeutscherDäne (Slettet)
Svar #4
20. oktober 2007 af -mial- (Slettet)
Men skal lige høre - er () dine rettelser eller hvorn hænger det sammen? Og // som det jeg skrev?
Svar #5
20. oktober 2007 af DeutscherDäne (Slettet)
Svar #6
20. oktober 2007 af -mial- (Slettet)
Hvorfor er "von dem" ikke rigtigt ?
Svar #7
20. oktober 2007 af -mial- (Slettet)
Alle Schüler mit Deutsch als Fremdsprache waren trafen in dem /große/ (großen) Saal. - Hvorfor grossen? Er det ikke flertal?
Es war mit einer Neugierde, dass wir das Konzert (zuhörteten). Hvorfor zuhörtetEN? Altså endelsen -en.
Es war doch ärgerlich, dass die ganze Band nicht repräsentiert waren. - Det skal ikke være War i stedet?
Og ellers manget ak for hjælpen :)
Skriv et svar til: Rette kort anmeldelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
