Tysk

Rettelse (Korrektur) ;)

16. februar 2008 af Mette12 (Slettet)
håber at i vil rette de nedenstående sætninger.

1)Hver gang jeg prøvede at sige noget, sagde hun bare at jeg skulle holde min mund. = Jedesmal ich prüfte etwas zu sagen, sagte sie nur daß ich sollte meinen Mund halten.

2)Jeg sagde til hende, at hvis far må synge det, må jeg også.
= Ich sagte zu ihr, daß wenn Vater muß es singen, muß ich auch.

3)Da hun hørte dette gav hun mig endnu 2 lussinger. = Als sie dieser hörte, gab sie mir noch zwei Ohrfeigen.

4) Efter alt dette ved jeg at hun ikke elsker mig, men kun min lillesøster. = Nach ? dieser weiß ich, dass sie nicht mir lieben, aber nur meine Kleinschwester.

5)Hvorfor sagde hun til mig at det kan være farligt at sige sådan noget.
= Warum sagte sie zu mir, dass es kann gefährlich sein so etwas zu sagen.

6)Hvad kan der være farligt ved det. = Was kann gefährlich bei es sein.

7)Jeg forstår ikke hvad det havde at gøre med at far og os andre kunne spærres inde. = Ich verstehe nicht was es hatte mit zu machen, dass Vater und uns andere konnten einsperren.

TAKKK!!









Brugbart svar (0)

Svar #1
16. februar 2008 af danielruhmann (Slettet)

1)Hver gang jeg prøvede at sige noget, sagde hun bare at jeg skulle holde min mund.
= Jedesmal, als ich versuchte, etwas zu sagen, sagte sie nur, dass ich meinen Mund halten sollte.

2)Jeg sagde til hende, at hvis far må synge det, må jeg også.
= Ich sagte ihr, dass ich, wenn Vater es singen muss, es auch singen muss.

3)Da hun hørte dette gav hun mig endnu 2 lussinger.
= Als sie dies hörte, gab sie mir zwei Ohrfeigen mehr.

4) Efter alt dette ved jeg at hun ikke elsker mig, men kun min lillesøster.
= Hiernach weiß ich, dass sie mich nicht liebt, sondern sie liebt nur meine kleine Schwester.

5)Hvorfor sagde hun til mig at det kan være farligt at sige sådan noget.
= Warum sagte sie mir, dass es gefährlich sein kann, so etwas zu sagen.

6)Hvad kan der være farligt ved det.
= Was kann daran so gefährlich sein.

7)Jeg forstår ikke hvad det havde at gøre med at far og os andre kunne spærres inde.
= Ich verstehe nicht, was es damit zu tun hatte, dass Vater und wir eingesperrt werden konnten.

Svar #2
16. februar 2008 af Mette12 (Slettet)

MANGE TAK:)

Skriv et svar til: Rettelse (Korrektur) ;)

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.