Tysk
Oversættelse - Har brug for jeres hjælp
26. februar 2008 af
Lin@_ (Slettet)
Hej, det nedenstående er en oversættelse, som skal afleveres. Håber I vil læse den igennem og hjælpe mig med at rette for fejl. På forhånd Mange Tak :-)
Tekst:
”Im Juli” er en film af Fatih Akin. Den havde premiere i år 2000. Men ”Im Juli” er også en bog. Den er skrevet af Selim Özdogan. Det morsomme er, at bogen er skrevet efter at filmen blev lavet. Normalt er det jo sådan, at man laver en film efter en bog og ikke omvendt. Begge værker handler om de samme personer og hændelser, men rækkefølgen og synsvinklen er forskellige. Der er fire hovedpersoner. De hedder Isa, Melek, Daniel og Juli.
Juli tror, at Daniel er manden i hendes liv. Hun er smykkesælger, og en dag sælger hun ham en ring med en sol. Hun bilder ham ind, at han vil finde sit livs kærlighed, hvis han leder efter en kvinde, der bærer en sol på sig. Juli har nemlig selv en tatovering af en sol på ryggen, og hun planlægger at møde Daniel om aftenen. Desværre kommer hun for sent, for Daniel har i mellemtid mødt Melek. Hun har en sol på sin T-shirt. Melek har en kæreste. Han hedder Isa, men det ved Daniel ikke, og han tror, at Melek er hans udkårne. Da han ved, at hun er på vej til Istanbul, rejser han efter hende. Han ved kun, at hun vil være under en bestemt bro i Istanbul, præcist kl. 12 om en uge.
Nu starter en tre kilometer lang rejse med mange problemer.
Oversættelse:
„Im Juli“ ist ein Film von Fatih Akin. Er hatte im Jahre 2000 Premiere. Aber „Im Juli“ ist auch ein Buch. Es ist von Selim Özdogan geschrieben. Das Lustige ist, dass das Buch ist schiebt nach der Film wurde gemacht. Normaltweise schreibt man erst ein Buch und ein Film danach, und nicht Gegenteil. Beides das Werk handeln sich sie derselben Personen und Ereignis, aber die Reihenfolge und der Gesichtswinkel verschieden sind. Es gibt vier Hauptpersonen. Sie heißen; Isa, Melek, Daniel und Juli.
Juli glaubt, dass Daniel ist der Man in des Leben ihres. Sie ist eine Schmuckverkäuferin und eines Tags sie verkauft er ein Ring mit einer Sonne. Sie einbildet er, dass er will sich leben liebe findet, wenn er sucht nach einer Frau, die ein Sonnensymbol trägt. Juli hat sich nämlich eine Tätowierung ab einem Sonne an dem Rücken, und sie planen dass treffen Daniel am Abend. Deswegen kommt sie zu spät, denn Daniel in der Zwischenzeit Melek getroffen hat. Sie hat einem Sonne an ihre T-Shirt. Melek hat ein Freund. Er heißt Isa, aber das wisst Daniel nicht, und er glaubt, dass Melek ist des lieber seinem. Als er wisst, dass sie auf dem Weg nach Istanbul ist, reist er nach ihn.
Er wisst nur, dass sie will unter eine bestimmte Brücke in Istanbul werden, genau um 12 Uhr einer Woche. Jetzt starten ein drei Kilometern reiche reise mit vielen Problemen.
Tekst:
”Im Juli” er en film af Fatih Akin. Den havde premiere i år 2000. Men ”Im Juli” er også en bog. Den er skrevet af Selim Özdogan. Det morsomme er, at bogen er skrevet efter at filmen blev lavet. Normalt er det jo sådan, at man laver en film efter en bog og ikke omvendt. Begge værker handler om de samme personer og hændelser, men rækkefølgen og synsvinklen er forskellige. Der er fire hovedpersoner. De hedder Isa, Melek, Daniel og Juli.
Juli tror, at Daniel er manden i hendes liv. Hun er smykkesælger, og en dag sælger hun ham en ring med en sol. Hun bilder ham ind, at han vil finde sit livs kærlighed, hvis han leder efter en kvinde, der bærer en sol på sig. Juli har nemlig selv en tatovering af en sol på ryggen, og hun planlægger at møde Daniel om aftenen. Desværre kommer hun for sent, for Daniel har i mellemtid mødt Melek. Hun har en sol på sin T-shirt. Melek har en kæreste. Han hedder Isa, men det ved Daniel ikke, og han tror, at Melek er hans udkårne. Da han ved, at hun er på vej til Istanbul, rejser han efter hende. Han ved kun, at hun vil være under en bestemt bro i Istanbul, præcist kl. 12 om en uge.
Nu starter en tre kilometer lang rejse med mange problemer.
Oversættelse:
„Im Juli“ ist ein Film von Fatih Akin. Er hatte im Jahre 2000 Premiere. Aber „Im Juli“ ist auch ein Buch. Es ist von Selim Özdogan geschrieben. Das Lustige ist, dass das Buch ist schiebt nach der Film wurde gemacht. Normaltweise schreibt man erst ein Buch und ein Film danach, und nicht Gegenteil. Beides das Werk handeln sich sie derselben Personen und Ereignis, aber die Reihenfolge und der Gesichtswinkel verschieden sind. Es gibt vier Hauptpersonen. Sie heißen; Isa, Melek, Daniel und Juli.
Juli glaubt, dass Daniel ist der Man in des Leben ihres. Sie ist eine Schmuckverkäuferin und eines Tags sie verkauft er ein Ring mit einer Sonne. Sie einbildet er, dass er will sich leben liebe findet, wenn er sucht nach einer Frau, die ein Sonnensymbol trägt. Juli hat sich nämlich eine Tätowierung ab einem Sonne an dem Rücken, und sie planen dass treffen Daniel am Abend. Deswegen kommt sie zu spät, denn Daniel in der Zwischenzeit Melek getroffen hat. Sie hat einem Sonne an ihre T-Shirt. Melek hat ein Freund. Er heißt Isa, aber das wisst Daniel nicht, und er glaubt, dass Melek ist des lieber seinem. Als er wisst, dass sie auf dem Weg nach Istanbul ist, reist er nach ihn.
Er wisst nur, dass sie will unter eine bestimmte Brücke in Istanbul werden, genau um 12 Uhr einer Woche. Jetzt starten ein drei Kilometern reiche reise mit vielen Problemen.
Svar #1
27. februar 2008 af T83 (Slettet)
„Im Juli“ ist ein Film von Fatih Akin. Er hatte im Jahre 2000 Premiere. Aber „Im Juli“ ist auch ein Buch. Es wurde von Selim Özdogan geschrieben. Das Lustige ist, dass das Buch erst nach dem Film geschrieben wurde. Normalerweise schreibt man zuerst ein Buch und danach wird ein Film daraus gemacht, und nicht umgekehrt. Beide Werke handeln von denselben Personen und Ereignissen, nur die Reihenfolge und der Blickwinkel unterscheiden sich. Es gibt vier Hauptpersonen. Sie heißen Isa, Melek, Daniel und Juli.
Juli glaubt, dass Daniel der Mann ihres Lebens ist. Sie ist Schmuckverkäuferin und eines Tags verkauft sie ihm einen Ring mit einer Sonne. Sie redet ihm ein, er würde die Liebe seines Lebens finden, wenn er nach einer Frau suche, die ein Sonnensymbol trägt. Juli hat nämlich die Tätowierung einer Sonne auf dem Rücken und sie plant, Daniel am Abend zu treffen. Leider kommt sie zu spät, denn Daniel hat in der Zwischenzeit Melek getroffen. Sie hat eine Sonne auf ihrem T-Shirt. Melek hat einen Freund. Er heißt Isa, aber das weiß Daniel nicht und er glaubt, dass Melek seine Auserkorene ist. Als er erfährt, dass sie auf dem Weg nach Istanbul ist, reist er ihr hinterher.
Er weiß nur, dass sie unter einer bestimmten Brücke in Istanbul sein wird, und zwar genau um 12 Uhr in einer Woche. Jetzt beginnt eine drei Kilometer lange Reise mit vielen Problemen. (er du helt sikker paa, at det er kun 3 km mellem Tyskland og Istanbul? ==> ... eine dreitausend Kilometer lange Reise...)
Juli glaubt, dass Daniel der Mann ihres Lebens ist. Sie ist Schmuckverkäuferin und eines Tags verkauft sie ihm einen Ring mit einer Sonne. Sie redet ihm ein, er würde die Liebe seines Lebens finden, wenn er nach einer Frau suche, die ein Sonnensymbol trägt. Juli hat nämlich die Tätowierung einer Sonne auf dem Rücken und sie plant, Daniel am Abend zu treffen. Leider kommt sie zu spät, denn Daniel hat in der Zwischenzeit Melek getroffen. Sie hat eine Sonne auf ihrem T-Shirt. Melek hat einen Freund. Er heißt Isa, aber das weiß Daniel nicht und er glaubt, dass Melek seine Auserkorene ist. Als er erfährt, dass sie auf dem Weg nach Istanbul ist, reist er ihr hinterher.
Er weiß nur, dass sie unter einer bestimmten Brücke in Istanbul sein wird, und zwar genau um 12 Uhr in einer Woche. Jetzt beginnt eine drei Kilometer lange Reise mit vielen Problemen. (er du helt sikker paa, at det er kun 3 km mellem Tyskland og Istanbul? ==> ... eine dreitausend Kilometer lange Reise...)
Skriv et svar til: Oversættelse - Har brug for jeres hjælp
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
