Tysk
Hjælp til formulering af en tysk sætning
Dette er et privat bord, og andre må ikke bruge det.
Grunden til jeg skal have formuleret dette på tysk, er at der lige er flyttet nogle polakker ind i min ejendom, som kun kan tysk, og de er nogle af de mest uforskammede mennesker, jeg har mødt, fx de larmer de meget om natten, især i weekenderne, og er derfor til stor gene for os andre i ejendommen. Derfor synes jeg ikke de skal have lov til at bruge mit bord + stole som jeg har stående ude i gården.
Umiddelbart kunne jeg ikke komme i tanke om en bedre, måske mere høflig måde og sige at de ikke må bruge mit bord, så andre formuleringer er meget velkomne.
Via babel fish kom jeg frem til denne sætning:
Dieses ist eine privat Tabelle, und andere können sie nicht benutzen
Men jeg ved ikke om grammatikken er i orden
(Ved godt dette indlæg ikke har noget med studier at gøre, men håber at der er en som kan hjælpe mig allligevel)
Svar #1
19. juni 2008 af JKL-31 (Slettet)
Støjende polakker - nej det går ikke ;-)
Hvis du siger det du "selv" er kommet frem, så vil de godt forstå det..
Her er sætningen (korrekt):
Dieses ist ein privater Gartentisch, und Andere dürfen ihn nich benutzen.
En anden ting, er at du måske burde forklare dem, at de larmer for meget.
Måske er de meget søde, hvis man lærer dem at kende ;-)
Svar #2
19. juni 2008 af emul (Slettet)
Men tak for hjælpen..
Svar #3
19. juni 2008 af danielruhmann (Slettet)
Sætningen er ikke korrekt. Andere skrives med småt, da det er et indefinit pronomen. Derudover bør der ikke sættes komma efter Gartentisch. Nicht skal der et -t på.
Svar #4
01. august 2008 af xx-cool_girl-xx (Slettet)
Dieses ist ein privates Gartentisch und andere dürfen ihn nicht benutzen.
Svar #5
01. august 2008 af danielruhmann (Slettet)
hvornår er "tisch" blevet til neutrum?
Skriv et svar til: Hjælp til formulering af en tysk sætning
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
