Tysk

Oversættelse - enkel sætning - behøves hjælp

28. februar 2009 af StineMaj (Slettet)

Hej derude.

Jeg har en anelse svært ved tysk, så er der nogen der kan hjælpe mig med at oversætte denne sætning: "I det første år var der stadig håb om, at nogle af de savnede endnu levede som krigsfanger"?

Mange mange tak på forhånd, jeg behøves virkelig hjælp!


Brugbart svar (0)

Svar #1
28. februar 2009 af 99AK (Slettet)

Det efter kommaet kan jeg desværre ikke hjælpe med, men sætningen før det er:

Im ersten Jahr gab es noch Hoffnung,

håber det rigtigt..


Svar #2
28. februar 2009 af StineMaj (Slettet)

Tusind tak :) Er der andre der kan hjælpe mig med den første?

Det vil jeg virkelig værdsætte.


Brugbart svar (0)

Svar #3
28. februar 2009 af danielruhmann (Slettet)

Im ersten Jahr gab es noch die Hoffnung, dass einige der Vermissten noch als Kriegsgefangene lebten.


Svar #4
28. februar 2009 af StineMaj (Slettet)

Tusind tak! :-)


Brugbart svar (0)

Svar #5
28. februar 2009 af test (Slettet)

Ich bin der Berliner Jugend Strasse


Skriv et svar til: Oversættelse - enkel sætning - behøves hjælp

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.