Tysk
tysk. sætning helt fin?
Ich denke, der Grund dafür, dass junge Menschen nicht ausüben, so viel sie getan haben, ist, weil es mehr und mehr technische Dinge, die man nicht braucht so viel bewegen können. Solch. Telefon. es macht dich nicht mit dem Fahrrad haben sich für Ihren Freund oder gehen
Svar #1
27. oktober 2009 af Tyskfødt (Slettet)
Deine Übersetzung ist unverständlich!
send mig venligst den danske tekst, der danner grundlag for dit forsøg. Måske kan jeg svare i morgen.
Svar #2
27. oktober 2009 af mr.troublemaker (Slettet)
grunden til at unge mennesker bliver dårligere i form med tiden, er blandt andet fordi der bliver flere tekniske ting, der gør at man ikke behøver at bevæge sig så meget. som f.eks. en telefon. den gør at du lige kan ringe eller sms'e med en ven istedet for at gå/cykle over til ham/hende
Svar #3
27. oktober 2009 af Stygotius (Slettet)
Det er noget slemt vrøvl at sige "-grunden er fordi......".
Det hedder "grunden er at.....".
"Die Ursache, dass die Jugendlichen sich nach und nach nicht fit halten, ist u.a. der Zuwachs von allen diesen technischen Dingern, die zu der Überflüssigkeit sich zu bewegen beitragen. Ein Beispiel ist das Telefon. Es bewirkt, dass man einen Freund oder eine Freundin anrufen oder texten kann statt zu ihm oder ihr gehen oder radeln.
Svar #5
28. oktober 2009 af exatb
grunden til at unge mennesker bliver dårligere i form med tiden, er blandt andet fordi der bliver flere tekniske
Svar #8
30. oktober 2009 af Stygotius (Slettet)
der er ikke noget der hedder z.b., -men nok z.B. Det er kort for zum Beispiel = for eksempel
u.a. er kort for under anderem = blandt andet
Der er tale om to forskellige udtryk og to forskellige forkortelser.
Skriv et svar til: tysk. sætning helt fin?
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
