Fransk

Se på min stil ?

27. oktober 2010 af peter09 (Slettet) - Niveau: B-niveau

Hey alle ;D

Jeg har skrevet en fransk stil og den lyder således:

Hey papa


comment allez-vous? J'aime moins dans mon séjour ici, à Paris.
Cette semaine, j'ai vu de nombreuses attractions dont la plus belle église du monde de Notre-Dame. Il est tout simplement incroyable et aventureux comme dans les films.
Ensuite, j'ai visité la Tour Eiffel, malgré la longue attente pour les ascenseurs a été le point de vue fanatiques qu'il vaut la peine. Fournir plus d'abondance, la nourriture française a également été une expérience pour lui.
En outre, le shopping est aussi un must que Paris est l'un des quartier plus importants au monde de la mode.
En outre, mon séjour à l'hôtel "hôtel de Paris" a été excellente. Le service ne va pas se plaindre.
Bien que je profiter de mes vacances à Paris, et tu me manques trop et toute la famille. Le dimanche je vais Voyage de retour et je suis impatient de vous revoir.

Sincèrement

Peter


Hej Far
Hvordan går det ? Jeg nyder i hvert fald mit ophold her i Paris.
I denne uge, har jeg set mange seværdigheder blandt andet verdens smukkeste kirke- Notre Dame. Det er ligeså fantastisk og eventyrlig som i filmene .
Dernæst har jeg været inde i Eiffeltårnet , trods den lange ventetid i elevatorerne, var den fanatiske udsigt det hele værd. Ydereligere, har den franske mad også været en oplevelse, for sig.
Desuden, er shopping også et must, da Paris er en af verdens største mode kvarterer.
Endvidere, har mit hotelophold i "hotel Paris" været fremragende. Servicen er ikke til at klage over.
Selvom jeg nyder min ferie i Paris, savner jeg og også dig og hele familien. På søndag rejser jeg tilbage, og jeg glæder mig til at se jer igen.

Kærlig hilsen
Peter
 


Brugbart svar (1)

Svar #1
27. oktober 2010 af Vesteur (Slettet)

Hej Peter,

Jeg har et par ændringsforslag.

- "Hey" er ikke fransk, brug "Salut" eller mere formelt "Bonjour"

- Resten af brevet er uformelt, så "comment-allez vous ?" passer ikke ind. Brug f.eks. "comment tu vas ?"

- I hvert fald = dans tous les cas

- I sætningen efter Notre Dame bør du skifte: "Il est" -> "Elle est", hvis du snakker om at kirken er fantastisk, eller til "C'est", hvis du snakker om plevelsen generelt.

- Sætningen om Eiffeltårnet giver ikke så meget mening. Prøv at splitte den op i to.

- Fanatique = fanatisk, fantastique = fantastisk. ;-)

- da = car / parce que

- "quartier" kan ikke bruges til at beskrive hele Paris, brug f.eks. "endroit"

- "Le service ne va pas se plaindre" = "Servicen klager ikke"

- at rejse tilbage = rentrer

Mvh Christian


Svar #2
28. oktober 2010 af peter09 (Slettet)

Okay, tak  ;D


Skriv et svar til: Se på min stil ?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.