Tysk

Oversættelse - Hurtigst muligt;)

16. april 2005 af SHOCKWAVES (Slettet)
Hej, er der en der vil rette min oversættelse (fra dansk til tysk)? På forhånd rigtig mange gange tusind tak;)

Dansk:
Den 25-årige Goethe udgav (i) 1774 sin måske kendteste roman ,,Die Leiden des jungen Werthes". Romanen handler om ung, ulykkelig kærlighed og om den pragtfulde natur. Bogens hovedperson er Werther, der forelsker sig i den yndige Lotte, der er forlovet med Werthers gode ven. En egentlig forbindelse med (zu) en anden mands forlovede er dog helt udelukket, og i sin dybe fortvivlelse begår Werther selvmord.
Det usædvanlige ved (an) Goethes sensationelle roman er, at den med stor åbenhed skildrer forbudte følelser. Desuden angriber den en forløjet samfundsmoral.
Romanen udløste en sand Werther-feber i Europa, og erther blev de unges ny forbillede. Hans berømte Werther-dragt: blå frakke, gul vest, rund; grå filthat, læderbukser og modestøvler blev hurtigt mode blandt unge. Mange unge mennesker, der var ulykkelige og ensomme, begik også selvmord, og flere europæiske lande forbød den meget populære roman som (als) farlig for ungdommens moral. Også de danske myndigheder var meget kritiske og forhindrede (i) 1776 en dansk oversættelse af den omstridte bog. Lille bog, stor virkning.

Tysk:
Der 25Jähriges Goethe herausgab im Jahre 1774 sein vielleicht bekanntes Roman ,,Die Leiden des jungen Werthers“. Der Roman handelt von einer jungen, unglücklich lieben und von der prachtvollen Natur. Die Hauptperson des Buchs ist Werther, der sich verliebt in den reizend Lotte, die ist verloben mit der gutes Freund Werthers. Ein eigentlich Beziehung zu ein andere Manns verlobt ist doch ganz ausgeschlossen, und in seine tiefe Verzweiflung begeht Werther Selbstmord.
Das Außergewöhnliche an Goethes sensationellem Roman ist, dass es mit großer Offenheit schildern verboten Gefühlen. Außerdem angreift es ein verlogen Gesellschaftsmoral.
Der Roman auslöst ein wahr Werther-Fieber in Europa, und Werther blieb die Jungens neue Vorbild. Er berühmte Werther-Tracht: blau Frack, gelb Weste, rund, grau Filzhut, Lederhose und modische Stiefel blieben schnell mode unter den Jungen. Viele Junge Menschen, sie waren unglückliche und einsame, begingen auch Selbstmord, und mehrere europäische Ländern verbot den sehr populär Roman als gefährlich für die Jugend Moral. Auch die dänische Behörde waren sehr kritische und verhindern im Jahre 1776 einer dänischen Übersetzung auf den umstritten Buch. Klein Buch, Groß Wirkung.

MANGE GANGE TUSIND TAK - SHOCKWAVES

Brugbart svar (0)

Svar #1
16. april 2005 af tbjorn (Slettet)

https://www.studieportalen.dk/forum/viewtopic.php?t=24191&h=Goethe%20udgav

Svar #2
16. april 2005 af SHOCKWAVES (Slettet)

TUSIND TAK;)

Brugbart svar (0)

Svar #3
28. april 2005 af Miss-sixty (Slettet)

Der er desværre rigtig mange fejl i den der er blevet lavet mht. bøjning af adjektiver osv. Her er en oversættelse af den som gerne skulle være lidt mere korrekt: Der 25-jährige Goethe gab im Jahre 1774 seinen vielleicht bekanntesten Roman „Die Leiden des jungen Werthers“ heraus. Der Roman handelt von junger, unglücklicher Liebe und von der prachtvollen Natur. Die Hauptperson des Buches ist Werther, der sich in die reizende Lotte verliebt, die mit Werthers gutem Freund verheiratet ist. Eine eigentliche Beziehung zu einer Verlobten eines anderen Mannes ist doch ganz ausgeschlossen, und in seiner tiefen Verzweiflung begeht Werther Selbstmord.
Das Außergewöhnliche an Goethes sensationellen Roman ist, dass er mit großer Offenheit verbotene Gefühle schildert. Außerdem greift er eine verlogene Gesellschaftsmoral an.
Der Roman löste ein wahres Werther Fieber in Europa aus, und Werther wurde das neue Vorbild der Jugendlichen. Seine berühmte Werther Tracht: blauer Frack, gelbe Weste, runder, grauer Filzhut, Lederhose und modische Stiefel wurden schnell Mode unter Jugendlichen. Viele junge Leute, die unglücklich und einsam waren, begingen auch Selbstmord und mehr Europäische Länder verboten auch den sehr populären Roman als gefährlich für die Moral der Jugend. Auch die dänischen Behörden waren sehr kritisch und verhinderten im Jahre 1776 eine dänische Übersetzung vom umstrittenen Buch. Kleines Buch, große Wirkung.

Brugbart svar (0)

Svar #4
28. april 2005 af danielruhmann (Slettet)

Smider lige lidt tilbage:

Der (fünfundzwanzigjährige) /25-jährige/ Goethe gab im Jahre 1774 seinen vielleicht bekanntesten Roman „Die Leiden des jungen Werthers“ heraus. Der Roman handelt von junger, unglücklicher Liebe und von der prachtvollen Natur. Die Hauptperson des Buches ist Werther, der sich in die reizende Lotte verliebt, die mit Werthers gutem Freund (verlobt) /verheiratet/ ist. Eine eigentliche Beziehung zu einer Verlobten eines anderen Mannes ist doch ganz ausgeschlossen, und in seiner tiefen Verzweiflung begeht Werther Selbstmord.
Das Außergewöhnliche an Goethes sensationelle/n/(m) Roman ist, dass er mit großer Offenheit verbotene Gefühle schildert. Außerdem greift er eine verlogene Gesellschaftsmoral an.
Der Roman löste ein wahres Werther(-)Fieber in Europa aus, und Werther wurde das neue Vorbild der Jugendlichen. Seine berühmte Werther Tracht: blauer Frack, gelbe Weste, runder, grauer Filzhut, Lederhose und modische Stiefel wurden schnell Mode unter Jugendlichen. Viele junge Leute, die unglücklich und einsam waren, begingen auch Selbstmord und mehr(ere) /E/(e)uropäische Länder verboten auch den sehr populären (oder: erfolgreichen) Roman /als gefährlich/ (wegen Gefahr) für die Moral der Jugend. Auch die dänischen Behörden waren sehr kritisch und verhinderten im Jahre 1776 eine dänische Übersetzung vom umstrittenen Buch. Kleines Buch, große Wirkung.

/.../ slettes
(...) indsættes

yderligere:
als gefährlich = kan accepteres, men wegen Gefahr er bedre.
tal op til 30 skrives med bogstaver

Skriv et svar til: Oversættelse - Hurtigst muligt;)

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.