Fransk

hvordan bliver man bedre til ekstemporal-øvelsen ved xamn?

18. april 2005 af Philantropist (Slettet)
nogle der har nogle bud på hvordan man kan blive bedre til at oversætte, når man sidder ved det grønne bord?

Brugbart svar (0)

Svar #1
18. april 2005 af Mikziel (Slettet)

øvelse gør mester, men det handler vel om at tage det med ro, og ikke stresse, spørg din lære om ikke i kan prøve en ekstemporaltekst i en af timerne.
F.eks. i får alle en tekst, og så skal der være RO i klassen, og alle forbereder sig så i ca 15-20 minutter, og derefter bliver der valgt et par stykker til at fremlægge for klassen, som hvis det havde været for lære og censor, dette virker godt synes jeg,

men ellers så prøv at sætte dig med en engelsk tekst, og prøv så at oversæt den efter bedste evne, så kan du se om der er nogle her på SP der vil hjælpe dig.

//mikziel

Skriv et svar til: hvordan bliver man bedre til ekstemporal-øvelsen ved xamn?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.