Søgning på: Fejlen af Anders Bodelsen. Resultater: 12861 til 12880 af 106471
-
HASTER!!!!!
ForumindlægNogen der gider rette det her lille stykke for grammatik fejl? The sellers, who sell all the necessary kit for a backpacker, earn a lot of money. In the second text we hear about the coffee shops. These kinds of people, who own those coffee shops, are targeting the backpackers. Any kind of touris... -
kraftmoment
ForumindlægMå desværre erkende, at min intuition siger mig det stik modsatte end ligningen: Στ = Iα gør, som er den rotationelle version af Newtons anden lov. Siden den er MEGET vigtig, vil jeg gerne over det her stadie, der driver mig til vanvid. Mit problem er: I følge ovenstående l... -
en meget nem stil som skal rettes..
Forumindlæghej..min veninde har sendt mig denne stil, idet hun gerne vil rette den for en anden, men hun har simplethen ikke tid... hun er vikar på en skole, men hun har desværrre ikke tid til at rette den... er der please ikke én der vil læse den igennem for fejl? det ville gøre hende glad..på forhånd tusi... -
Nogen som vil rette lidt engelsk?
Forumindlægnogen søde mennesker som vil finde fejlene og skrive en kort begrundelse under værd sættning så jeg også selv lærer noget af det :) Opgave A - Fejlsætninger 1. The life is too short to be complaining all the time. 2. When she watch the dogs playing, she smiles and her eyes sparkle with joy. 3... -
Qué hago en mi tiempo libre?
ForumindlægHeeeeej! Jeg har skrevet en oversættelse, men er der en, som vil være flink at rette grammatiske fejl og så lige det sidste ... Jeg kan ikke rigtig komme igang med det...Qué hago en mi tiempo libre?I min fritid laver jeg enten lektier eller arbejder. Det er sjældent man har tid til andet når man ... -
rette kort tekst.
ForumindlægHer er der nogen der vil rette det her for grammatisk fejl? Er meint dass man reisst nicht zu ein anderen Land für Urlaub machen, nur für weg zu sein. Man sucht nacht die Freiheit und versucht weg zu sein von Kriminel und Terror vielleicht. Wenn man reisst nach einem Land, ist es sehr wichtig z... -
Engelsk
ForumindlægEr der nogle der vil være søde og ret de mine gramatiske fejl?: Translation Scientist from ten nations has drilled 3000 metres through the ice of America. By studying 900000 years snowfall and air bubbles, which are preserved like the annual rings in a tree, you can answer questions about past... -
Retorik i tale af Donald Trump
ForumindlægKom ved en fejl til at oprette mit spørgsmål i en forkert kategori, så nu prøver jeg lige igen :-) Jeg sidder og er i gang med at lave AT-synopsis, som skal afleveres på mandag, hvor jeg har emnet "Grænser mellem Republikanere og Demokrater i USA". Her er jeg i gang med at analyse en t... -
Oversættelse - New crime novel
ForumindlægHer er en oversættelse - nogen som har tid til at tjekke for fejl? New crime novel The author Elizabeth George has recently published a blood dripping crime novel which in Danish has got the title “Hævnens nat”. The story takes action in a Scottish manor house which now is a guest house. Here a... -
Er dette sådan et element virker?
ForumindlægJeg tager udgangspunkt i Daniell elementet. For hvilket cellediagrammet er: Zn(s)|Zn^2+ (aq, 0,10 M)||Cu^2+ (aq, 0,10 M)|Cu(s) Jeg vil nu gøre rede for hvordan jeg tror det virker, hvis der er nogle fejl vil jeg meget gerne have det at vide samt hvad der er det rigtige. Det der sker er at vi ... -
Engelsk hjælp! :)
ForumindlægEr der nogen der vil rette min Dansk - Engelsk oversættelse? Jeg skal bruge den i skolen imorgen og jeg føler der er nogle fejl. Har bare brugt gyldensdals ordbog, så jeg håber det meste af det passer :) Alice er en ung amerikaner på rejse I Europa. Hun skriver følgende bemærkninger I sin da... -
Rettelse - Oversættelse
ForumindlægHej alle sammen Jeg har lavet en oversættelse, som jeg lige vil have en til at rette for mig, da jeg ikke kender nogle af mine fejle i teksten. Dansk oversat: Du fødes med 125 milliarder hjerneceller og får aldrig flere. Men selve hjernen vokser og bliver større fordi cellerne laver nye forbindel... -
11 små sætninger:D
ForumindlægHej, håbe nogen lige kan rette for fejl ;D 1.Jill er en køn pige 2.Det var en interessant historie 3.John maler meget smukt 4.Den onkel ser meget venlig ud 5.Anne svarede mig temmelig uforskammet 6.Tom taler utrolig langsomt 7.Det var de gode nyheder. Her kommer de dårlige nyheder 8.Vi var alle... -
Rettelse af oversættelse.
ForumindlægEr der en, som vil være god for at kigge min oversættelse igennem, og eventuelle rette fejl? :) Danmark har fået sin egen Occupy-bevægelse Den nye Occupy Denmark-bevægelse er en broget buket af folk, som ønsker et opgør med alt fra spekulationsøkonomien til krigen i Afghanistan. Initiativta... -
Oversættelse af Guy Fawkes
ForumindlægGoddag derude. Jeg har gjort mit bedste med at oversætte denne lille engelsk-tekst til dansk, men jeg ved bare at der er nogle fejl indimellem. Nogen der vil være så venlige at rette den igennem ? Den danske: Guy Fawkes Selvfølgelig kender alle engelske skoleelver historien om Guy Fawkes. Ha... -
Terapeutisk kloning - kernetransplantation
ForumindlægHej Studieportalen. Jeg er p.t. igang med en opgave om kloning, og jeg skriver blandt andet om de genteknologiske teknikker, der benyttes til kloning. Jeg skulle egentlig mene, jeg forstår princippet i kernetransplantation i terapeutisk kloning, men alligevel er der dukket et spørgsmål op, imens... -
Rettelse af oversættelse.
ForumindlægVille blive meget glad, hvis der var nogle der gad kigge på denne lille oversættelse og påpege eventuelle fejl. På forhånd tak:) Dansk teksten: Der er sket en ufattelig teknologisk udvikling, siden telefonen blev opfundet i USA af Graham Bell i slutningen af 1800-tallet. Dengang anså man den f... -
tysk oversættelse 2
ForumindlægHer er en lille dansk tekst som jeg har oversat til tysk. Kunne nogle finde de væsentlige fejl? I filmen ”Der tunnel” så man hvordan Stasi truede folk til at samarbejde. Derfor svigtede mange enten deres familie eller venner. I filmen ”De andres liv” så man hvordan Stasi aflyttede folks hjem og ... -
oversættelse
ForumindlægHer er en lille dansk tekst som jeg har oversat til tysk. Kunne nogle finde de væsentlige fejl? I filmen ”Der tunnel” så man hvordan Stasi truede folk til at samarbejde. Derfor svigtede mange enten deres familie eller venner. I filmen ”De andres liv” så man hvordan Stasi aflyttede folks hjem og ... -
tysk rett! help mee now!!! skal aflevere d. 3 jan
ForumindlægManchmal kann ich nach der Schule nehmen zu Einkauf mit meinen Eltern oder Freundin. Und ich spiele Handball und Fussball. Wenn ich wil sich entspannen, lese ich Bücher und wenn ich habe Zeit spiele ich auf meine Guitarre. Das zu Hause, tanze ich wenn ich bin glücklich. Ich höre viele Musik ...
