Søgning på: Springendes Wasser, sprechender ogel, Singender Baum. Resultater: 1981 til 2000 af 10250
-
Engelsk rettelse
ForumindlægNogen der vil hjælpe mig med mit engelsk og kigge det igennem? skal beskrive stillejet i nedenstående tekst - men kan ikke finde ud af hvad det præcist er jeg skal gøre? So, I go ,"WHAT about Lindsay?" and hes like, "What" and I go, "Dude, you are like totally lying,"... -
har jeg skrevet rigtigt? problemer med ordstilling
ForumindlægHeyz. lige en tysk oversættelse. har problemer med ordstillingen heri. og der ved : hvis kærlighed til kunst og kultur er velkendt. Noen'z der vil ki'g på det? måske hjælpe med de fejl jeg laver .. *smiler* Han kender ikke sin far, for hans far døde, da han var lille. Hans mor blev en... -
Kort rettelse af tysk
ForumindlægLESERBRIEFE: Ich möchte zu meinem vater zurück: Du sollst mit deine mutter sprechen. Erzählst ihr, was du fühlst. ´Dass du willst zurück zu deine vater und dass du nicht anpassen fuhlen. Ich bin sicher dazu sie will dich verstehen. Viele Grüsse Können meine Eltern mir den Freund verbieten?: Sprec... -
Email på engelsk.
ForumindlægHejsa Vil gerne vide om der nogen der er lærere her eller andet som kan vurdere min stil/e-mail som skal handle om at man er flyttet til London og skal beskrive et hooligan miljø på en eller anden måde. Hvis I kan komme med jeres fulde og ærlige karakter vil jeg være glad og venlig også komme me... -
hjælp med at rette fejl? :)
Forumindlæg<span lang="EN-GB" style="mso-ansi-language: EN-GB">The story is about a girl, probably in the twenties, who hates the whole world. Not because she just hates it, but because the world hates her. Everything in her life comes not to her plus, she’s just an ordinary ... -
Hjælp til rettelse af tysk opg.
ForumindlægHej. Jeg har ksrevet en tysk stil, som jeg gerne vil have rettet igennem. Den er ikke særlig lang eller svær at læse, men jeg vil gerne se om der er nogle fejl. Jeg er ikke særlig god til tysk og min lærer giver ikke tid til at gennemgå stile med os. Så når jeg får et 02 og en masse røde streger,... -
hjælp med en oversættelse
ForumindlægDer er mange i vores gader,der tror,at det var Tom og Dick, der smadrede et af fru Johnsons vinduer i går aftes. Gamle Hr.Egerton, der bor i nr 7 og som jeg kender ret godt,har fortalt mig, at han klokken 9 var ude og gå tur med sin Buster, der er meget gammel og derfor bevæger sig langsomt. Han ... -
oversætte, nogen der vil? :)
Forumindlæghejsa.. nogen der vil oversætte dette stykke fra dansk til engelsk. jeg er lidt i tidsnød og har ret svært ved det :( please :D Da hun næppe kunne gøre sig håb om at standse, satte hun sig beslutsom ned i sneen, men den var uheldigvis frosset til is. Man måtte nødvendigvis bringe hende til en læ... -
find fejlen og beskriv den
ForumindlægHej med jer. Jeg tror jeg har fundet fejlen i de følgende to sætninger, har dog svært ved at beskrive dem ved brug af korrekt grammatisk terminologi .. 4. She has always been interesting in architecture. - She has always been interested in architecture. 5. The child was bitten of the dog. - T... -
en lille rettelse
Forumindlægen lille rettelse men nok med en del fejl da engelsk ikke er min stærke side.håber der er nogle som kan rette det mest banale, så vil jeg blive meget glad.Dansk:Jeg har en veninde, som skal et halvt år til London. Hun skrev til et bureau, hvis speciale er private boliger til folk, der søger indkv... -
lidt hjælp til engelsk..haster..
Forumindlægjeg håber der er nogen som vil rette den til imorgen..kun de grammatiske fejl skal rettes.. jeg vil være meget taknemmelig.. At Seventy-third Street he stopped and turned right. He walked slowly to the cafeteria and went inside. There were a man and a woman, sitting at the corner. They looked hap... -
Tysk- er det rigtig?
ForumindlægNogen der vil kigge det hurtigt igennem. På forhånd mange tak. Det var en kæmpe hjælp. :) Der Text handelt von Michael, der ein dreizehn jähriger alter Junge ist. Er lebt zusammen mit seiner Mutter. ,weil er ihm schenkte was er sich wünschte. Aber schnell Michael die Freunden Crille und Matze b... -
Hjælp til retterlser af længere biled
ForumindlægNogle der gider hjælpe mig med disse sætninger:Han satte sig ned og prøvede at bestille en sandwich. He sad down trying to order a sandwich.Så kiggede han på kortet. Then he looked at the menu.Der stod: It said: Da vi på grund af mangel på personale ikke kan betjene vore gæster ved bordene, bed... -
i Tvivl
ForumindlægHej jeg har skrevet det her men jeg er lidt i tvivl om det lyder som om det ikke hænger sammen: 1961 Mandela became leader of ANC’s armed wing. And later he became leader of ANC. His Words ‘’the struggle is my life ‘’, give a glimpse of the determination he fough... -
Kort oversættelse
ForumindlægNogen der gider kigge på den her? Det ku være skønt! Har et par problemer med den..\n\nEd Jackson fra Texas er blevet dømt til livsvarigt fængsel for væbnet røveri. Han blev arresteret efter at være blevet identificeret på billedet fra hans kørekort. Ed Jackson er 26 år gammel. Han er uddannet so... -
oversættelse
Forumindlægdansk : http://peecee.dk/?id=15402 engelsk : Bestseller is a family owned industry, bestseller was founded in 1975.In 1983 did bestseller begin to import clothes from India, and the same year they did open a sale office in China. Bestseller do design, sell clothes and accessories to younger wo... -
grammatik
Forumindlæghej jeg vil gerne have hjælp til følgende grammatik opgave Understeg den rigtige form af verbet everyone has/have heard of the beastles My daughters friend lives/live in London John's brothers works/work in Manchester The news was/were depressing Mr. and Mrs Joens ... -
Har brug for hjælp til opgavesættet fra mandag den 4. juni 2007 - 1 delprøve
ForumindlægA. ret fejlene i nedstående sætninger og forklar på dansk dine rettelser. Brug relavante grammatiske betegnelser. Vær opmærksom på, at der kan være mere end én fejl i hver sætning. Når jeg læser sætningerne kan jeg tydeligt se, at der er fejl i dem, men er bare blank angående hvordan de skal fork... -
Oversættelse af simple sætninger
Forumindlægkunne nogle se om mine oversættelse af disse sætninger er korrekte Min oversættelse 1. According to the latest gossip is an British Model been rejected from an fashion show. 2. We lost quickly the appetite and began to talk about, that we should have chosen another place to eat. 3. As they came ... -
Tysk aflevering
Forumindlæghej jeg skulle skrive en dialog, er der nogle der kunne hjælpe, og se om den er rigtig? Tak på forhånd! ”hey” ”hey” ”es war gut dass du könnest kommen“ „danke gleichfalls“ „ was ist deine Hobbys?“ „ ich liebe zu koche&l...
