Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 2261 til 2280 af 19268
  • oversættelse

    Forumindlæg
    Nytænkning eller tradition ? Et af Hollywoods gamle temaer, som man har fået ind med modermælken , blev påny taget op i 1990 i Kevin Costners film 'Danser med ulve'. Filmens hovedperson , John Dunbar , spilles af Constner selv , som blev dagens helt , da han udviser et usædvanligt helte...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    HejNu kan jeg ikke et ord Fransk så jeg kunne godt tænke mig at vide om der er nogen der kunne oversætte dette for mig, da jeg jo ikke ved om det er en fornærmelse eller det modsatte?På forhånd tak.MadsGestion financiere plutot douteuse. A moins que de nouveaux clients se pointent et continuent d...
  • oversættelse

    Forumindlæg
    Hello everyone... Håber, der er en venlig sjæl, der lige vil kigge på denne oversættelse... :D"De er en skamplet på England, og i hele landet er vi enige om at fordømme dem."Disse ord kom fra Tony Blair, efter at flere hooligans var blevet arresteret af det franske politi i Marseilles i...
  • Hjælp til oversættelse

    Forumindlæg
    Hej alle, jeg har lavet en oversættelse fra Alles in Allem Den var rigtig svær, så tænkte om nogen ville læse den igennem og rette fejl? :) Jeg har desværre ikke den danske tekst, da den er i bog form.. så jeg ved godt det bliver lidt sværer, men lidt hjælp har også ret. :) In Dänemark ist di...
  • oversættelse

    Forumindlæg
    hejsa. Er det nogle der kan oversætte det her for mig: "Her ser du os, jeg Frida Kahlo, med min elskede ægtemand Diego Rivera. Jeg malede dette dobbeltportræt i den smukke by San Francisco i Californien for vores ven Mr. Albert Bender, og det var i april måned, år 1931"
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hvis man skal oversætte til tysk :Bettina forærede søsteren en ring. Broderen forærede hun en plade.Hvordan gør man det og skal der 2 prikker over broderen når man oversætter til tysk?Jeg har slået ring op det er m og Plade heder platte og er f
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hej Jeg har oversat følgende tekst til tysk, er der nogle fejl? Utilfredsheden med forholdene i DDR voksede i løbet af 80’erne, fordi produktionsapparatet blev mere og mere nedslidt og økonomien dårligere og dårligere. Den manglende ytrings-, presse- og rejsefrihed medførte, at der opstod ...
  • Hjælp til oversættelse ....

    Forumindlæg
    er der nogen der vil hjælpe mig med at rette denne oversættelse... Pauline Tuckers tragedy cocktail From our special correspondent One cocktail of drinks and pills killed probably the pop Stars Mick Tuckers wife Pauline. She stay found completely lifeless of Mick shortly before midnight, a...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Vil I venligst komme med forslag til rettelser i flg. oversættelse?Jeg må have været tre-fire år. Ikke mere.Bølgen fangede mig. Jeg så ikke længere fuglene i luften, børnene på stranden, eller min mor, som ventede derinde. Så gav bølgen mig tilbage til lyset og himlen og sandet. Jeg rejste mig og...
  • oversæt

    Forumindlæg
    Oversæt taaarkkk. "Hvis du vil på date med mig, skal vi have samme smag indenfor musik"
  • OVERSÆTTELSE-HASTER

    Forumindlæg
    Hej alle sammen Håber der er nogen der vil hjælpe med at oversætte det nedenstående til dansk: Then the partial derivative is the rate at which production changes with respect to the amount of labor. Emnet er matematik og økonomi. partial derivate oversat til dansk er partielt afledet Jeg e...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hvordan ville man oversætte følgende sætning med de rette begreber osv? "They are vital for life and serve a wide range of important functions in the body, such as aiding in digestion andmetabolism." De er absolut nødvendige i livet og serverer en bred .. af vigtige funktioner i kropp...
  • oversættelse

    Forumindlæg
    hej jeg har lige fået et brev fra travelstart angående flybillet. Er der nogen heinde der kan hjælpe mig med at oversætte brevets indhold til dansk. Vi har idag återbetalat er biljett enligt tidigare överenskommelse. Ni kommer att se återbetalningen på ert konto inom några dagar. Tak!
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Er der nogle der vil oversætte dette på fransk: - Hun er tålmodig, fordi hun hjælper sin familie da de er døve. Hun er også tålmodig fordi hun gør hvad de siger, og det resulterer så i at hun må sætte sin sangkarrierer på pause. - Han er engageret, fordi han gør alt for Saras sangtalent
  • Hjælp til oversættelse

    Forumindlæg
    Hej. Hvordan ville I oversætte sætningen: "She would need to muster every ounce of selfishness she had." Jeg tænker det er lidt i stil med: "Hun ville være nødt til at samle ethvert gram af egoisme, hun havde." Men er der nogen, der tolker det anderledes? Tak :)
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg har brug for hjælp til at oversætte en tysk sætning til dansk. Männer fragen sie nach Feuer, nach dem andern sowieso. Hvis ikke jeg tager fejl, betyder det første "mænd spørger hende efter ild". Dog er jeg i tvivl om, hvad det sidste betyder. Mit bud er: de har i forvejen spurgt d...
  • Spansk Grammatik

    Forumindlæg
    Håber på at der sidder nogen som kan rette lidt af det spansk jeg har for :) 1. Juan er Lisas ven.= Juan Lisa es amigo 2. Der er en koncert på Anas universitet=. Hay un concierto en Anas universidad 3. Claudia er Pedros smukke kæreste. =Claudia es novia Pedros bello 4. Madrid er Spaniens ...
  • oversættelse

    Forumindlæg
    Kan I hjælpe? Præpositioner, der styrer akkusativ eller dativ. Oversæt følgende: - Han går ind i huset - Katten ligger på bilens motorhjelm - Edderkopperne sidder under loftet - Hunden løber ud på vejen. - Hun lægger benene på bordet. - Han har ikke meget mellem ørerne. - Papiret ligger i...
  • Oversætte

    Forumindlæg
    Oværsætte fra dansk til Engelsk
  • SRP Afsætning/Spansk

    Forumindlæg
    Hej, er nogle der kan komme med nogle emner/ideer at skrive om i fagene afsætning og spansk i SRP?