Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 3821 til 3840 af 40403
-
Hjælp til tysk
Forumindlæghej jeg har fået en aflevering i tysk, som jeg har problemer med, især at forstå tekseten. så jeg håber i kan hjælpe mig -
tysk
Forumindlæghej folkens er der nogle af jer der kan se om der er en fejl her Ulrike Meinhof var en tysk journalist og terrorist.= Ulrike Meinhof war ein deutscher Journalist und Terroristen. -
Hjælp mig til at oversætte dette sætning på Engelsk
Forumindlæg1. Engelsk tales over hele verden. 2. Bilen bliver ofte repareret. 3. Græsset bliver slået hver uge 4. Vinduerne bliver altid pudset i weekenden. 5. Cyklisten blev væltet omkuld af en billigst. 6. Bilen blev stjælet af nogle unge mennesker. 7. Vore pladser var allerede blev taget af nogle andre 8... -
tysk
ForumindlægHej. Jeg har følgende vedhæftet tysk tekst, men jeg har svært ved at forstå hvad synet er på kultur og kunst. Forsøger afsenderen at sige at den tyske kunster er noget gudommeligt, som man skal se op til. -
Oversættelse
ForumindlægNogen der gider at hjæple mig med min oversættelse???Dansk:Pols far hedder Josep. Han er 52 år. Han arbejder på en tekstilfabrik. Han beskæftiger sig med salg. Han har altid arbejdet i tekstilbranchen. På fabrikken væver de stof, som de sælger til forskellige konfektionsfabrikker. Han rejser til ... -
oversættelse
Forumindlæger denne oversættelse korrekt? Posefolket er mennesker, som i en årrække har levet et helt normalt liv med job og familie, men som er kommet i krise pga. forandringer i deres liv. Det kan være en skilsmisse eller en nærtståendes død. Noget går i stykker for dem, og de isolerer sig fuldstændig fr... -
OVERSÆTTELSE
Forumindlæghej .. er der nogen der kan oversætte denne tekst til dansk.. Mrs Willison asked, coming into the garage. Gone up to his room” said MR.Willison. He doubled his fist and gave the punch-ball a thudding blow. Seems to have fixed it pretty firmly. You gave him the instructions, I suppose. What’s he... -
oversættelse
Forumindlægen lille oversættelse jeg har lavet fra dansk til fransk. hvis nogle gider skimme den for fejl ville jeg blive rigtig glad. er især i tvivl om brugeb af subjonctif i sidste sætning. manquer er første bøjning og derfor kan det ikke ses at det er subjonctif, men hvad med avoir peur? skal det være s... -
Tyske sætninger (verber)
ForumindlægHejsa!. Jeg har her nogle tyske sætninger der skal oversættes. Er sådan set i tvivl omkring dem alle. Ville blive rigtig glad hvis i lige ville komme med jeres bud på rettelser :-) På forhånd tak! Tjeneren bringer et glas. Der Kellner bringt ein Glas. Tjeneren bragte et glas. Der Kellner bracht ... -
Oversættelse af "tyskstil"
ForumindlægHej, jeg vil gerne hvis der var en der ville være sød at oversætte denne tekst for mig. Faren, moren og de to børn har bestilt bord på den bedste restaurant i byen. De kommer ind, og tjeneren viser dem over til det bestilte bord. De får et menukorthver , og imens familien finder ud af hvad... -
Hjælp til tysk!
ForumindlægHej jeg har virkelig brug for nogle gode svar til tysk! jeg er på spanden!. jeg er ikke særlig god til faget. jeg skal op til eksamen i det på tirsdag den 15. kl 8 om morgen! her er min disposition. Jeg ville blive såå glad hvis nogle ville hjælpe mig. Bitte! 1. Warum habe ich dieses Thema Gewält... -
Rettelse af kort oversættelse
ForumindlægHej! Er der nogen som har tid til at rette en meget kort aflevering? Der er kun 2 øvelser med verbet ir og sætte den rigte formel i. På forhånd tak. -
Oversættelse af engelsk tekst
ForumindlægHej vil gerne vide om jeg har oversat denne tekst er oversat korrekt, og hvis ikke hvilke fejl jeg har lavet og hvilke fejltyper, så jeg ved hvad jeg skal arbejde med :) På forhånd tak. En novelle er i modsætning til en roman en kort fortælling med et enstrenget handlingsforløb, hvis handling t... -
oversættelse
Forumindlæghej, jeg ville høre om der var nogle der kunne hjælpe mig med min oversættelse fra dansk til engelsk, jeg har oversat den og den skal afleveres inden kl. 12.00 i dag, Jeg er ikke super god til engelsk så håbede at der måske var nogle der gad at kigge den igennem. Håber nogle kan hjælpe På forh... -
Rettelse af tysk aflevering.
ForumindlægHej alle :) - Håber der er nogle der lige har lyst til at hjælpe mig igennem min sidste tyskaflevering i min gymnasietid. Det er en aflevering der hedder 3000 Kilometer weit weg. Min opgaveformulering lyder følgende: Schreibe über Michael und über sein Verhältnis zur Mutter und zu Klaus: ... -
oversætte
Forumindlæghar brug for hjælp til at rette mine oversættelser hilsen mig -
Tysklands deling -oversættelse!!!!!
ForumindlægHey genier!!Vil i ikke nok hjælpe mig med denne oversættelse da jeg syne sden er meget svær!!Den danske tekst lyder således:Efter at Tyskland havde tabt Anden Verdenskrig til de allierede (USA, Storbritannien, Frankrig og Sovjetunionen), blev landet delt op i 4 zoner, og Berlin blev delt op i 4 s... -
lidt tysk
ForumindlægVille være glad for at høre andres mening om korrektheden af dette stykke tysk her:-------------Mitten der Nacht sind die Junge unterwegs zum Mädchenflur. Janosch ist am mutigsten und überredet die anderen, wenn sie angst haben. Benni litt von Höhenangst, aber er überwindet es und obwohl er behin... -
Tysk - Hjælp
ForumindlægHar lavet 1-4 & 15. Evt. nogle som kan hjælpe med resten? :) -
tyskk
ForumindlægHej det er meget vigtigt det haster jeg skal skrive en lille tekst om det jeg har lavet sidste uge jeg har skrevet det men please prøv og tjek grammatik og sammenhæng og stavfejl please.
