Søgning på: spansk. Resultater: 5281 til 5300 af 5468
-
oversættelse.
Forumindlægnogen der er god til at rette spansk? La posición de la mujer gitana ha desarrollado (på grund af) las mujeres. Quieren mejorar su formación. Ahora las mujeres trabajen y pagan independencia. Al principio fueron las familias muy grande. Los padres (pueden tener = kan have) haste la 14 hijos pero... -
rettelse af oversættelse
ForumindlægDanske udgave: Mændene i El Mariachis familie har altid været musikere. Da han var lille sagde El Mariachi, at han ville følge i sin fars fodspor*. Han havde ikke troet, at det ville være farligt. ”Jeg kommer til at dø med min guitar i hånden”, sagde han. Måske har han ret, fordi Mocos gorillaer ... -
Lille referat af episodio 10 i El cuarto el mistorso.
ForumindlægNogen der se nogle fejl i denne opgave? eller hjælpe med at rette den? Alt hjælp kan bruges :D Stinker til spansk! El Cuarto Misterioso Episode 10 Al principio en este episódio vemos que La familia Montero está sentada alrededor de la mesa, terminando de merendar. Ana pregunta su mamá de vam... -
lille aflevering HJÆLP HASTER
ForumindlægHej Haster en smule :( skal aflevere et lille spansk stykke om en novelle og jeg har bare brug for hjælp til at rette grammatiske fejl. Quiero hablar de el cuento ”carta a Dios”. El cuento trata de el protagonista, Lencho, que es un campesino mexicanó y tiene una finca con maíz y frijoles. Es... -
Rettelse af Oversættelse
ForumindlægDanske: Filmen El Mariachi finder sted i en lille by i det nordlige Mexico. Den handler om et opgør* mellem to bandechefer*, Azul og Moco. Moco ønsker at dræbe Azul pga. af en gæld. På trods af* sit navn går Azul klædt i sort, og han har en guitarkasse fyldt med våben. Mariachien går klædt på den... -
Kort Oversættelse (Første år)
ForumindlægSagen er den, at jeg har en lille oversættelse for til imorgen (Dansk>Spansk) - Den første af slagsen siden jeg startede på Stx. Min lærer siger at det egentlig er stof som er på niveau med det vi vil modtage i slutningen af 1. år/starten af 2. år, og derfor forventer hun heller ikke, at vi ka... -
Nogen der gider kigge min oversættelse igennem? :D Den var virkelig underlig!
ForumindlægDansk: Mexico er et af klodens store rejsemål, der overvælder sine rejsende med sine fascinerende, varierede natur- og kulturmæssige attraktioner. Pyramiderne og andre kolossale bygningsværker, fra fordums højt udviklede indianerkulturer, fremstår som helt unikke attraktioner. Men arkitekturen og... -
HASTER!!! :(
Forumindlæghej alle sammen er der nogen som vil rette min lille oversættelse det er noget som skal afleveres i morgen har virkelig brug for hjælp :( det haster så er i virkelige venlige tak på forhånd dansk oversættels Grieve slår på Paco Fariña som vælter på jorden. Så kommer der en anden elev der f... -
Hjælp til en lille oversættelse
Forumindlæghej alle sammen er der nogen som vil rette min lille oversættelse det er noget som skal afleveres i morgen har virkelig brug for hjælp :/ dansk oversættels Grieve slår på Paco Fariña som vælter på jorden. Så kommer der en anden elev der forsvare Fariña og sparker Grieve. Men plu... -
100 ord - oversættelse
ForumindlægHej flittige og hjælpsomme mennesker. Jeg har en lille oversættelse, som jeg ville sætte stor pris på, at få kigget igennem, da spansk ikke er min styrke. I Bolivia lever ca. 6000 guaraníer som gældsslaver på godser. De ejer ikke den jord, som de dyrker og de skal arbejde hårdt til en meget lil... -
Hjælp til rettelse af kort tekst:)
ForumindlægHej sp, nogen der lige hurtig vil skimme min spansk aflevering igennem... Det er en kort fritekst om prostituerede i Cuba, og er SÅ dårlig til at se de nemme fejl... Plus der er et par steder hvor jeg simpelthen ikke kan få det formuleret rigtigt.. Først kommer friteksten og derefter hvad jeg ge... -
Oversættelse, er i tvivl
ForumindlægHej jeg har oversat en tekst fra dansk til spansk og så tænkte jeg på om der er nogen som kan finde nogle fejl. Den lille grå mand ville meget gerne være en kendt sanger som alle så op til. En dag mødte han en smuk kvinde som var lige så god til at synge som ham selv. Den lille grå mand og de... -
Oversættelses problem
ForumindlægHej jeg har oversat en tekst fra dansk til spansk og så tænkte jeg på om der er nogen som kan finde nogle fejl. Den lille grå mand ville meget gerne være en kendt sanger som alle så op til. En dag mødte han en smuk kvinde som var lige så god til at synge som ham selv. Den lille grå mand og den s... -
Rettelse af kort Resume (1. års elev)
ForumindlægJeg har fået til opgave at skrive et kort resumé af en kort tekst, som vi har læst her på 1. år (Stx), og da jeg ikke er den skarpeste kniv i skuffen til spansk, håber jeg at nogle vil rette det igennem for eventuelle grammatiske- og "placering af ord"-fejl :) Her er det: Marisa está ... -
En venlig sjæl derude?
ForumindlægEn venlig sjæl derude som vil tage sig tid til hurtig at kigge disse sætninger igennem. fra dansk til spansk. Amoro giver penge til den fattige mand. Amoro da dinero su pobre hobre. Amoro synes ikke og det, men har aflagt præsteløfte. Amoro parece no, pero hacer (aflagt) sacerdotepro... -
En venlig sjæl derude?, (HASTER)
ForumindlægEn venlig sjæl derude som vil tage sig tid til hurtig at kigge disse sætninger igennem. fra dansk til spansk. Det skal være inden mandag d. 7/1 Amoro giver penge til den fattige mand. Amoro da dinero su pobre hobre. Amoro synes ikke og det, men har aflagt præsteløfte. Amoro parece n... -
Kom din næste kategori-ven ved!
Forumindlæg[Denne tekst (skøre tanke) skal læses med et glimt i øjet] Der er en meget tydelig gruppering af mennesker på Studieportalen. Der er dem, der er tilhænger af matematik, fysik og strækker de sig, kemi og måske lidt support. Der også den gruppe, der elsker sprog, tysk, spansk, fransk, latin og for... -
oversættelse
ForumindlægHej jeg har skrevet en engelsk tekst som skal oversættes til spansk. Så jeg tænkte om nogen kunne finde nogle fejl inden jeg afleverer. magical realism: The author combines fantastic and (faboulating) <--(fabulerende) elements with the real world and destroy the boundarys between the fair a... -
Har brug for en hånd!
ForumindlægKan nogen finde fejl? i den spanske tekst! El alimento en la película "chocolate de párr de agua de como" juega un papel grande a Tita. Cuándo usted come el alimento usted llega a ser feliz o usted piensa acerca de tiempos buenos del amor. A Tita que el alimento es una parte de su pro... -
Hjælp til aflevering om datid!
ForumindlægHalløjsa :) Jeg har skulle lave en oversættelse af en spansk tekst. Ville høre om der var nogle der ville se den igennem og hjælpe mig med de ord jeg ikke har oversat, samt se om der var andet de kunne påpege af fejl? Kommende vinterhilsner Sara :-) Da hun blev skilt fra sin mand, forlod F&aa...
