Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 5981 til 6000 af 19268
-
Lille oversættelse
ForumindlægHej. skal aflever en oversættelse så håbede der var nogen der ville se den igennem og rette den. Fatima er fransk, men hendes forældre er født i Algeriet. I familien diskuterer de tit forskellen mellem (entre) den nye kultur og de gamle muslimske traditioner. Fatima bærer ikke tørklæde, når hun ... -
lille oversættelse
Forumindlæglille oversættelse med fokus på tidsangivelser - har dog mest brug for hjælp til min grammatik om det er helt ude i skoven hvad jeg har skrevet... Den er fra Fejlstøvsugeren s. 87 The mysterious, beautiful woman turned up for five years ago, on 23rd august in 1987 to be precise. She had only li... -
lille oversættelse...
ForumindlægHejsa.. Er der nogen, der lige hurtigt har lyst til at kigge min oversættelse igennem for evt. fejl i grammatikken?? Dansk: Momo er lykkelig for at monsieur Ibrahim forstår ham. Derfor går han hen og besøger ham hver dag. Momo stiller ham mange spørgsmål fordi han gerne vil vide alt om livet. Da... -
Oversættelse af sætninger
Forumindlæghej allesammen =) Jeg har givet mit bud på disse oversættelser, og vil høre om nogle af jer har eventuelle ændringer/rettelser til den: 1. Jeg taler tre sprog -> Hablo tres idiomas 2. De er kendte spaniere -> Son espanoles famosos 3. I er danskere, ikk’? -> Sois daneses, ¿n... -
Tysk oversættelse
ForumindlægHeya :) Ville høre om nogle ville tage et kig på denne oversættelse? Jeg har prøvet selv, men vil gerne lige have en anden til at kigge på den, eftersom tysk langtfra er min stærkeside :) Here it goes; Carmen Müllers mand Werner er blevet arbejdsløs. Carmen er husmor og har ingen indtægt. Pengepr... -
kort oversættelse?!
Forumindlæger denne tekst korrekt oversat? Et af temaerne i filmen „Das Leben der Anderen“ er det gode menneske. Men hvad betyder det egentlig?I filmen kalder hovedpersonen Christa-Maria Sieland stasiagenten for et godt menneske. Eines der Themen des Films „Das Leben der Anderen“ ist... -
Hjælp til engelsk oversættelse??
ForumindlægHej er der nogle dygtige mennesker, som vil rette et resume på 19 linjer ? -
Mådesudsagsnord - oversættelse
ForumindlægHey studi’s :DSå er man jo i fuld igen… Og også med tysk – ikke sjovt for en ”matematiker” (sjovt for nogen overhovedet?J). Men altså, vores onde lærer har givet os følgende sætninger for, ikke så sjove, men, jeg skal op og score gode karakter, så hvis der er nogle der gider, må de gerne lige kas... -
Korrekt oversættelse?
Forumindlægom aftenen går vi voksne gerne hen til den lokate kro. by the night we youth working to the locale pub. Så er onkel fred ivrigere han kan drikke mange glas fadøl på en aften. so is uncle fred anxious he can drinks many glass of draught beer on the night. den lokale befolkning drikker ikke af ... -
Tysk oversættelse Hjælp
Forumindlægpå grund af sin politiske opposition kommer socialdemokraten keller i fængsel, hvor han må lave tvangsarbejdei 7 måneder. efter at han er blevet løsladt, overtaler hans kone ham til at de skal lade som om de er blevet overbeviste nazister -
oversættelse af en sætning???
Forumindlæghej er der et ordsporg/saying for "det fik bæret til at flyde over" ??? -
Rette en oversættelse
ForumindlægThe title ”Whose Life is it Anyway” is a title which gives us something to think about. It is a very interesting title because it catches the reader’s attention. All your minds are flying around in your head and the question “Whose Life is it Anyway?” is trying to be answer. Is it Ken’s, the fami... -
Hjælp til eng. oversættelse!!
ForumindlægDer er nok en del fejl!Eng:One of Hollywood’s old themes which you have got in by the breast milk became again revived in 1990 in Kevin Costner’s movie “dancing with wolves”.The movie’s key figure, John Dunbar, plays by Costner himself who is going to be the day’s hero, as he accounts an unusual ... -
Tysk oversættelse ... :/
ForumindlægHej Der skulle ikke tilfældigvis være én der ude, som har oversat en tysk aflevering fra dansk til tysk, der hedder "Au-pair pige i Köln". ? Jeg er nemlig ikke god til skriftelig tysk :/ -
Tysk oversættelse - HJÆLP
ForumindlægJeg har valgt at skrive om misbrug, fordi det interessere mig og mange mennesker kommer i misbrug, selvom det ikke er deres mening. Der er mange typer misbrug og ikke alle har noget med stoffer at gøre, det vil jeg også gerne finde lidt mere ud af. Jeg hører meget musik og mange af de kunstere j... -
Mini oversættelse!
ForumindlægHej!Hvordan siger man "Men først 20 minutter inden han skal henrettes bryder han sammen og tilstår forbrydelsen"Mit eget forslag: but not until 20 min. before he will be executed he breaks down and confess that he had committed the crime.På forhånd mange tak! -
Oversættelse til stil
ForumindlægGod påske allesammen! Jeg har en del afleveringer her i ferien, bl.a. min sidste fransk stil :P Jeg kunne godt tænke mig, hvis der var en der lige havde tid at rette den igennem. MVH TanjaDansk:I Provance finder man alle slags urter og blomster. Lavendlen er særligt populær, fordi man anvender d... -
HJÆLP ET ORD SKAL OVERSÆTTES!!!!
Forumindlægjeg kan ikke finde ordet eller sætningen "at få det hele til at løbe rundt" er der nogen der har noget på det? eller noget der minder om det. sætningen lyder "if 9mio in the society has AIDS, so they cant work, so the soceity ........." hjælp!!!! skal op om 1 time -
Tysk oversættelse
ForumindlægJeg skal inden denne torsdag aflevere denne tyskoversættelse. Da jeg ikke vil have nogen fejl ville det være rigtig fedt hvis en af studieportalens tyskkyndige kan tage et kig på mit forsøg. Hilsen Pyrros :) -
Hjælp til små oversættelser
ForumindlægJeg har en del ord, jeg har svært ved at finde i ordbogen. Jeg håber, I kan hjælpe. 1. Grundlæggende mener jeg.. = Basically, I think..? 2. at have det dårligt = ? (ikke syg, men nærmere at have et dårligt liv, hvis I forstår) 3. Jeg rammes af en indre etisk diskussion = ? 4. samvittigheden ...
