Søgning på: tysk notater. Resultater: 6001 til 6020 af 18469
-
Tysk afgangsprøve ( Sport Und freiziet) Gesundheit
ForumindlægHej, jeg skal måske snart op til tysk mundtligt jeg har valgt mit selvlagte emne Sport und freiziet mit under emne er Gesundheit. Er der nogen der har noget godt kilder på tysk selvfølgelig. Tak på forhånd. -
rette tysk opgave
ForumindlægHej nogle der kunne tænke sig at rette min tysk aflvering, for grammatiske fejl :) :) :) Die Mädchenbande Mie Norvold 3.A übersetze: 1. Der folgende Text ist ein Auszug eines Roman von Christoph Hein. Die Hauptperson des Roman ist der 59-jährige Rüdiger Stolzenburg, der in Leipzig wohnt. Er h... -
Er der en som kan oversætte to sætninger fra dansk til tysk?
Forumindlæg4. Wie benimmt sich Isa am Anfang gegenüber Daniel? Han siger: Wer bist du? Was willst du von mir? Und warum zum Teufel sprichst du Deutch? Isa mistænker at Daniel ved hvorfor der ligger et lig i hans bagagerum. Hvis du har en kommentar, så skriv den på dansk og ikke tysk :) - mange tak -
Tysk rettelse(mindre stil)
ForumindlægHej Det kunne være rigtig lækkert hvis der var en der lige hurtigt ville kigge den her lille tysk stil igennem. Bare for de værste fejl. På forhånd tak. Mein leben mit 30 Jahren Ich weiße natürlich nicht wie meinen leben ist am 30 Jahren, aber ich habe eine Vorstellung, oder vielleicht ein Tr... -
Rettelse af tysk-oversættelse! Please!
ForumindlægHeii der!Jeg har brug for en rettelse af denne oversættelse...! Håber du kan hjælpe mig...! På forhånd tak!Der kan hurtigt opstå problemer, når to generationer er sammen.Da kann schnell Probleme entstehen, wenn zwei Generationen sind zusammen.Det er svært for bedsteforældrene, som har oplevet kri... -
tysk oversættelse - korrekt?
ForumindlægSmå mennesker, som man også kalder dværge, adskiller sig i virkeligheden kun fra de ”normale” i størrelsen; men denne forskel betyder meget for deres daglige liv. Doris Dörrie, der laver film, fjernsyn og bøger, har ofte interesseret sig for mennesker, der er lidt anderledes end det, vi kalder no... -
5 sætninger i tysk
ForumindlægHer er noget af en oversættelse som jeg lige håber en vil kigge igennem.Mv Casper1) Lilian er vokset op i en familie i det sydlige Tysklad:Lilian ist in einer Familie im Süden Deutschland aufwachsen.2) Hun var et glad og ganske vildt barn:Sie war ein frohes und ganz wildes Kind.3) Hun kunne lide ... -
Rettelse af tysk - HASTER (3 linjer)
ForumindlægHej :) Kan i måske tjekke mine oversættelser og se om det rigtigt ? På forhånd tak. 1. Rotkäppchen går ud i skoven, fordi hun skal bringe bedstemoderen kage og vin. Rotkäppchen geht hinaus in den Wald, weil sie ihre Grossmutter kuchen und Wein bringt. 2. Rotkäppchen lader sig lokke af ... -
Rettelse af tyske sætninger der driller!
ForumindlægHalløj Jeg har nogle sætninger, som jeg er usikker på. Håber I kan hjælpe med at finde fejlene :-) Der Mord von Thomas ist immer noch ungeklärt. Viele Jahre später sind zwei Personen in Untersuchungshaft. Aber die Beweise sind ständig undeutlich, und deshalb wurden sie aus der Untersuchungsha... -
Hjælp til rettelse af tysk oversættelse
ForumindlægHar unge mennesker i dag noget tilfælles? Tidsskriftet Der Spiegel har forsøgt at besvare dette spørgsmål. I en artikel fortæller 14 personer om deres liv og deres drømme. Resultatet er et billede af en generation, der er meget kompleks. Familie og venner spiller en stor rolle for mange. Andre fi... -
lille tysk rettelse
Forumindlæger der en der lige gider kigge denne del igennem? Sie versteht nicht, wie der Jungs so faul und unreif sein kann. Eike Braun reagiert sehr normal, sie hat keine Lust mehr, als Versorger-Mama ausgebeutet zu werden. Sie verbracht viel Zeit mit den Schulbroten, Kochen, Waschen, aber nie bekommt sie... -
hjælp til tysk (tekst kort)
Forumindlæghej :) Er der nogen der gider at rette denne tekst for grammatiske fejl? på forhånd tak ;D Kommentiere die Namen, die der Sohn seinem Heimatort Himmelsheim (Zeile 29–31 und Zeile 135–136) gibt. Die Namen „Heimatort Himmelsheim“ sind nicht nur geläufige Reime, sondern beze... -
TYSK EKSAMEN OVERSÆTTELSE HASTER
ForumindlægEr der en venlig sjæl der vil hjælpe med at oversætte den her tekst af brødrene grimm; http://literaturnetz.org/5324 Jeg skal op i mundtlig A niveau imorgen kl 8:15, hjælp en studerende på fuld pensum i nød please -
Lille rettelse på tysk
ForumindlægHej allesammen :) Hvis nogen har tid, så ville det være dejligt hvis du/i kunne se på denne tekst, og måske rette nogen af de grammatisk fejl, på forhånd tusind tak! Martin ist in der Regel ein glücklicher und netter Kerl. Aber er hat ein Problem und Frustration ist es, dass er taub ist. Zum B... -
Hjælp til rettelse af tysk resume.
ForumindlægDet er et resume af en artikel om et RAF-medlem. Dette er artiklen: http://www.b.dk/verden/bitterhed-ved-raf-fanges-loesladelse-efter-26-aar-i-faengsel Ville virkelig sætte pris på hvis en gad at se og rette lidt i den. Der Artikel ist über das RAF-Mitglied, Christian Klar. Christian Klar, hat ... -
Hjælp til tysk tekst, rettelse af grammtik
ForumindlægMein fantastische Angelausflug nach Alaska. Das Wetter war perfekt, kein Wind, die Sonne schien, aber nicht zu viel. wir warteten auf den mächtigen Hubschrauber auf dem grossen blauen Himmel zu sehen. der Ton war laut und unangenehm, aber ich war als kleiner Junge am Weihnachtsabend aufgeregt. W... -
Modalverber. Oversæt til tysk.
Forumindlæg1. Vil I høre musik. Wolt ihr musik hören? 2. .Patienten må ikke ryge I sengen. Patienten muss nicht rauchen in Bett. 3. Du skal spise dine grøntsager. Du sollst essen deine Gemüsen eller Du sollst deine Gemüsen essen. 4. De kan se deres bil. Sie können sehen ihre Auto. 5. ... -
rettelse af tysk oversættelse
ForumindlægKunne godt bruge lidt hjælp til dette, på forhånd tak!!In seinem bekannten Roman ”Kleiner Mann, was nun?” schildert Hans Fallada die Zeit um 1930 mit ihrer Arbeitslosigkeit und ihrer Depression. Sein Hauptperson, Pinneberg, ist am Anfang von dem Roman nicht arbeitslos.; er hat eben seinem Job in ... -
TYSK -du wirdst froh..
Forumindlæg--wenn du mich helfen will :)Det ville være en kæmpe hjælp, hvis du vil rette denne korte oversættelse for mig, idet jeg ikke kender andre der kan hjælpe mig : / På Forhånd Tak.. Gotter und GoetheHans-Georg und Werner taumeln benommenen aus dem Klassenzimmer. Es habe schwierig gewesen s... -
Hjælp til retning af kort tysk stil
ForumindlægHej! Det ville være prima, hvis en lige vil kigge den igennem for fejl, da jeg ikke er fandens skrap til tysk.Vasco lebt in BerlinGenerell findet Vasco Berlin sehr schön. Es gibt viele Leute und man hat etliche Möglichkeiten in der Freizeit. Berlin hat sehr viele Museen und Cafes, wo man Kultur k...
