Søgning på: franske verber bøjet. Resultater: 6021 til 6040 af 7305
-
Karakter
ForumindlægHvad vil i give denne i karakter? -
Rettelse af en tekst (jeg har selv prøvet)
ForumindlægHej! Jeg har selv prøvet på at rette denne tekst igennem, men kan umiddelbart ikke finde flere fejl. Kan nogle af jer finde flere fejl? Ein Tourismuskaufmann beratet ihren Kunden über Reisemöglichkeiten und Reiseziele. Der Tourismuskaufmann arbeitet in einem Reisebüro, wo er mit einem Telefon i... -
Gramatiske regler: Engelsk
ForumindlægJeg er ved at skrive at skulle starte på en engelsk stil men er kommet i tivl om grammatikken og har derfor valg at lave en "huskeseddel" med engelske gramatiske regler. Bare kom med bud på forskellige regler På forhånd tusind tak. //Frederik -
at spise
ForumindlægMan vil sige: Der Mann esst = han spiser - - men Die Katze frisst = katten spiser Frisst - er det det samme som æder (dyr æder) esst - er det samme som spiser (mennesker spiser) Eller kunne man også sige, Die katze esst? Altså, to forskellige ord som betyder det samme og kan benyttes i flæng? -
eksamen
Forumindlæghvis der lige er en som vil kigge det jeg har skrevet indtil videre igennem for de værste fejl så ville jeg blive rigtig glad... :) Der text heißt „Metin und Martin” und der text ist von Alev Tekinay geschrieben. Resümee von „Metin und Martin“ Der text handelt von Metin der einen Ausländer ist.... -
Rettelse - 200 ord
ForumindlægHej folkens. Håber i lige vil bruge 2 min på at rette de overordnet fejl (Kun grammatikken). Tysk er ikke lige min stærke side, man har gjort mig så umage som muligt. Tak på forhånd. Freunde ist ein gutes dinge und wichtiger für alle Leute Sie kann nämlich überbringe Dass fantastische... -
Hjælp til 3 sætninger.
ForumindlægHejsa! Jeg kunne godt tænke mig at vide, om disse sætninger er korrekte eller ej: "Sie kam nach die DDR in den achtziger Jahren." de kom til DDR i firserne.. Er det die DDR eller der DDR? Og denne her "Und es ist wichtig für Wolfgang, dass die Menschen reisen können (konnten, eller... -
Oversæt dansk til tysk. Haster!
ForumindlægHej... Jeg vil gerne have hjælp til en oversættelse af følgende tækst. På forhånd tak :) Jeg bor i København, som er Danmarks hovedstad, Mine forældre har et hus i Vanløse. Jeg bor hos mine forældre, Jeg betaler 2000 kroner for mit værelse og maden. Jeg arbejder hos firmaet Hansen & Peterse... -
Hjælp til små sætninger
ForumindlægHej er der en der gider se min lille afl. igennem :) her er først den danske og bagefter den tysk oversatte :) Dansk: Marianne befinder sig nu i et nyt fængsel, hvor sikkerhedsforanstaltningerne er meget strenge. F.eks. kan søstrene nu kun tale gennem en glasrude; Marianne har affundet sig med... -
Hjælp til oversættelse af spansk.
ForumindlægHej. Jeg skal oversætte følgende ved at bruge perfektum. :) 1. I dag har været en lang dag – Hoy he sido un día prolongado. 2. Jeg har lavet mange ting – He hecho muchas cosas. 3. Her til morgen har jeg åbnet min computer – Ésta mañana he abierto mi ordenador... -
Adjektivers bøjning
ForumindlægHej. Jeg er meget forvirret omkring, hvornår man kan konkludere at et adjektiv er "kompareret" eller bøjet på den stærke/svage/blandede bøjnings præmisser? PLEASE HJÆLP! På forhånd tak. -
Fejlsætninger
ForumindlægJeg sidder med følgende fejlsætninger, og kan ikke rigtig finde ud af hvad fejlen er, så håber på lidt hjælp :) 1) We are all affected of other people's opinions. 2) A single mother with three kids is badly off in todays' society. 3) He treated her friendly. 4) Were there anything of inte... -
Ser det korrekt ud?
Forumindlæg"Wunderkinder" ist produzieren von Alice und Artur Brauner. Die Idee für den Film kam aus Artur Brauner, wie ist eine bedeutsam Filmproduzent in Deutschland. Er flüchtete als 22-Jährige nach Russland, da zweite Weltkrieg ausbrach. Seine Eltern und drei Geschwister flüchteten nach Israel... -
Hej, nogen som vil rette dette?
ForumindlægHej :) nogen som vil rette dette for gramatiske fejl stavefejl ovs.. Ignacio trabajanco como un Jefe de Equipo a Cuchitriles. Ignacio vivir con sus padres porque los apartomentos hijo de miserables y pequeñas. En España, los jóvenes no tendrán dinero para consumir de... -
Zahle eller Zahlen??
ForumindlægHej Studieportalen. Jeg skal oversætte: Betaler firmaet kontant? Hedder det: "Zahle die Firma bar" eller "Zahlen die Firma bar"? Og hvordan ved jeg hvad endelsen skal være??? :O -
spansk oversættelse -hjælp til grammatikken
ForumindlægDette er oversættelsen af en dansk text -er der nogen der kan finde evt grammatiske fejl og ikke rette dem for mig men påpege hvor de er og hvilken bøjning der skal bruges istedet? Juana está reñiendo con su marido, Carlos. Ellos no están de acuerdos. Cuando estallaron las b... -
Fejlstøvsugeren - hjælp.
ForumindlægHej folkens, jeg sidder med noget engelsk grammatik som gør vrøvl. Er der nogen, som kan hjælpe med en oversættelse, eller blot har lavet det før? (Fejlstøvsugeren s. 39) 1) kan du forklare mig, hvorfor dette er vigtigt? 2) Hun prøvede at forklare sine forældre, at de skulle give hende bilett... -
Enkel sætning inklusiv et bud
ForumindlægHej Sp. Skal oversætte en sætning fra dansk til spansk, men jeg synes ikke at sætningen bliver rigtig. På dansk: Vi elsker at stå på ski Mit bud på spansk: Queremos amamos que estamos en esqui. Er det rigtigt? Hvis ikke, hvor er fejlen. Tak på forhånd. -
fremtid med ir + a
ForumindlægHola :) Har brug for noget hjælp, med fremtid med ir + a + infinitiv. Sæt følgende sætninger i fremtid. 1 ) Mañana David prepara la comida 2 ) Julio y tú compráis la coca-cola, vale? 3) Hoy trabajo hasta las 8. 4) Llamas tú al restaurante? 5) Tú y yo no visi... -
3 små sætninger..
ForumindlægHej :) Er der nogle som vil kigge på min tyske oversættelse. Her er brevet = Hier ist der Brief Det er kommet i dag =Es ist heute gekämmt. Her er det brev, der er kommet i dag. = Hier ist der Brief, der es heute gekämmt.
