Søgning på: to keep the faith. Resultater: 7221 til 7240 af 18613
  • "kirugisk indgreb" på egenlsk?

    Forumindlæg
    Hello people!Kan jeg godt sige?"to make a surgical interference on the woman."At lave et kirugisk indgreb på kvinden?
  • SSO valg og vejleder

    Forumindlæg
    Er så småt begyndt at tænke i emne til min 3Gs-opgave og i den forbindelse har jeg surfet lidt og fundet nogle gode idéer til engelske titler som har lidt kød på sig. først og fremmest vil jeg gerne have jeres råd og erfaringer mht de forskellige romaner og endelig også gerne en enkelt frivillig ...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Oversæt: Lærern spøger om alle er kommet. The teacher asks if everyone has comed? Hvad er fejlen ved de to sætninger? 1. It was his silence who made her draw her own conclusion 2. when i started thing english course, my parents were vert courious Hvor skal jeg indsætte apostrof ind? ...
  • Er det rigtigt?

    Forumindlæg
    Well-known symbols like apple pie, pizza and hamburger are often got since, Europeans courses. Burrito and taco originate from Mexico. Soul mad, that originally stayed eat of the African slaves, are also a popular food in the U.S.
  • Forklar betydningsforskel

    Forumindlæg
    Hej Kan ikke lige se hvilken betydningsforskel der er her? Kan i hjælpe A. The man in blue car stopped smoking a while ago B. The man in blue car stopped to smoke a while ago C. I have lived in Athens for twenty years D. I lived in Athens for twenty years
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hej allesammen! Jeg er igang med at skrive om en musiker, og skal have oversat navnet på hans album, hvilket er lidt af en mundfuld. Nogle gode bud?: Riding a Black Unicorn Down the Side of an Erupting Volcano While Drinking from a Chalice Filled with the Laughter of Small Children
  • Hjælp til vektor opgave

    Forumindlæg
    Jeg har vedhæftet opgaven :) Løser jeg den korrekt? d=1,5 m * sin(20) = 1,36942 m Derefter MO = F*d= 3 kN * 1,36942 = 4,10826 kN*m Og hvordan kan jeg udfra tallet se, hvilken vej 'the moment of the force' skal vende?
  • OVERSÆTTELSE! ER DEN EN DER VIL SE OM OVERSÆTTELSEN ER RIGTIG? (TAK PÅ FORHÅND :) )

    Forumindlæg
    Tak for Deres brev af 20. januar med tilbud på kaffe og te. Det glæder os at se, at De har nedsat Deres priser med ca. 10 %, således at de nu er blevet mere konkurrencedygtige. Vi kan acceptere de leverings- og betalingbetingelser, som er nævnt i Deres ovenstående tilbud. Vi forventer Deres ord...
  • Jeg lover ikke at genere jer et par dage, but here it goes!

    Forumindlæg
    Translate the following text into English: Dronning Victoria (1819-1901) Prinsesse Victoria var kun 18 år gammel, da hun blev dronning af England i 1837. Hun efterfulgte sin onkel, William den 4., på Englands trone. Allerede som ung pige måtte hun opgive at leve et normalt liv og i stedet blive d...
  • Engelsk fejlsætning

    Forumindlæg
    As I in my indroduction have mentioned, the themes dealt with in the text are loss and memory Hvad er fejlen? er det nogwt med langt adverbillad?
  • Råd til engelsk disposition

    Forumindlæg
    Hej! Er kørt en smule død i min disposition, og det ville glæde mig, hvis du ville give mig lidt ris og ros! På forhånd tak! Main topic: Business matter & environmental issues My subject: A global challenge Why did I choose this topic: The topic a global challenge is in relative...
  • Engelsk outline

    Forumindlæg
    Hej jeg skal op i mundligprøve i Engelsk, og jeg har valgt at fokuserer på overemnet "The American life" Og tænkte på om der var nogen med nogle gode råd? muligvis noget stof som kunne være godt til at arbejde videre på.
  • korrekt form

    Forumindlæg
    Indsæt den korrekte form (adjektiv/adverbium) af ordet I parentes: 1.The young man shouted …. at the policeman (angry) 2.He stumbled …. towards the door (blind) 3.He bought a …. expensive car (real) 4.My uncle had worked awfully …. his whole life (hard) 5.His first novel was not a ….. success (co...
  • rettelse af engelsk oversættelse

    Forumindlæg
    Vil i være sød at se min oversættelse igennem, der er nogle grammatikfejl.En virkelig god ferieVi troede bestemt, at det ville blive en spændende ferie. Vi havde læst i avisen, at hotellet var smukt beliggende nær en dejlig sø. Og maden var usædvanlig lækker – ifølge annoncen. Men vi opdagede sna...
  • Gode til engelsk?

    Forumindlæg
    Hey.. Er der nogle derude, som har lyst til at rette en kort engelsk tekst for mig - bare lige kigge den igennem for de værste fejl! Den fylder kun omkring 200 ord. På forhånd tak :)
  • kort, hurtig, oversat?

    Forumindlæg
    Hej..En der hurtig lige har lyst til at rette dette?Skal snart lukker ned for computeren, så det ville være skønt, at der lige var en der rad at rette.På forhånd tak.I would like to write about a mental disease. But first of all, what is a mental disease?It can be based at many diffrent disease, ...
  • ENGELSK OVERSÆTTELSE HJÆLP

    Forumindlæg
    Er der ikke en venlig sjæl som vil rette min oversættelse, især fokusere på adj. fejlene. Tak på forhånd. Øvelse 8: Mick Jagger is 50th From our broadcast employee in London: Tomorrow will be the famous rock singer from Rolling Stones 50 years. After a series of overwhelming successful concerts...
  • Engelsk oversættelse

    Forumindlæg
    Hey :)Er der nogen, der er sød at kigge min engelske oversættelse igennem? Tak!!Dansk:Mange penge kan spares ved, at man gør rent i sit eget hjem. Har man en hushjælp, bør man sige hende/ham op og så selv tage fat. Men rengøringen skal gøres rimeligt professionelt, det nytter ikke at sjuske. Det ...
  • to engelske sætninger

    Forumindlæg
    er lidt i tvivl, om det er rigtig oversat de følgende sætninger og om det er de rigtige ord jeg har brugt.er der nogen der kan hjælpe lidt :-)Men alligevel findes der få redskaber but still there are only find a few instrumentssådan vat det indtil for nylig, hvor man åbnede en forretning nord fo...
  • Help

    Forumindlæg
    Hej jeg har en sætning jeg virkelig ikke kan forstå hvad betyder, jeg har prøvet at spørger flere men de kunne heller ik rigtig finde ud af det. and became a potent symbol of resistance as the anti-apartheid movement gathered strength. Jeg ved ikke rigtig om det er gramatisk rigtig stillede op....