Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 9941 til 9960 af 27085
-
tysk c-niveau
ForumindlægHej! Nogle der har nogle gode råd til tysk på c-niveau.. mundtligt.. mht. gode sætninger man kan starte med i sin præsentation og under fremlæggelsen? -
Tysk grammatik 7 årg.
ForumindlægHej! Jeg sidder med en aflevering hvor jeg skal i tysk self. Skrive hvad de ubestemte artikler for M, F, N og PL hedder. Nogen der kan hjælpe? For er total blank! -
"Oversættelses Pen"
ForumindlægHej...Jeg smuttede lige forbi denne hjemmeside og fandt dette produkt....http://www.transmedia.dk/shop/default.aspQuicktionary II - Elektronisk ordbog oversætter lynhurtigt fra engelsk til dansk. Et enkelt ord eller hel linie kan scannes ind og bliver automatisk oversat. 1.795,- DKKEr der nogle d... -
Tjek af kort oversættelse
ForumindlægHej. Jeg skulle oversætte et par linjer fra dansk til fransk, og håbede på at der lige var en der ville tjekke den igennem for fejl. På forhånd tak. Ugolin er forelsket i Manon. Han ved, at hun er i bakkerne, og han går dertil og begynder at tale med hende, men hun svarer ham næsten ikke. Han ... -
Oversættelse af 3 ord?
ForumindlægHvordan ville denne kunne oversættes til korrekt engelsk? Er der en speciel vending? er sikker på at jeg ikke kan oversætte den direkte ;D. "Den hårde kerne af nationalistiske...." -
Rettelse af lidt under en sides tysk
ForumindlægHejsa.. Jeg har skrevet lidt under en sides tysk der skal bruges til et oplæg. Jeg er ikke så god til at finde grammatik fejl osv.(og tror der er en del), så vil der for høre om der er nogen der har nemt ved tysk der lige vil kigge den igennem, og så bare markere hvor fejlen er så jeg selv kan re... -
Spansk oversættelse 3. g
ForumindlægDel 1: Manuel bliver myrdet. Undersøgelsesdommeren afhører tre personer som har besøgt Manuel den aften i sommerhuset: Isabel, døvstummetolken fra TV-avisen, Becky og Rebeca. Isabel siger, at hun elskede Manuel. Han behandlede hende dårligt, men hun dræbte ham ikke. Becky forklarer, at hun også ... -
oversættelse. dansk --> engelsk
ForumindlægVil i ikke hjælpe med at oversætte til engelsk? Diciplin er nødvendig! Grunden til at disciplin ikke er til at komme udenom i børneopdragelse er, at det er disciplinen der viser barnet, hvad der er acceptabel opførsel. Ved at sætte grænser for barnet siger man samtidig, hvordan det er, man opf... -
Hjælp til oversættelse af en sætning.
ForumindlægJeg er i tvivl hvordan jeg fomulere denne engelske sætning grammatisk korrekt til dansk: "Whereas the life expectancy for men aged 50 in European countries varies by some nine years, the years of healthy life differ enormously." Så hvis i har nogle bud derude, kunne det være ... -
KORT oversættelse
ForumindlægHvordan vil I oversætte følgende til dansk:The plan was laid well in advance of the events of the last week and when news of love-child of Fr Mossy Dillane and his girlfriend broke, even the most sanguine of Irish bishops must have been gobsmacked -
oversættelse rettelse tak!!
ForumindlægHEJ NOGLE SOM ER SØDE AT RETTE MIN OVERSÆTTELSE: Hola! En mi opinión es MS13 muy grande problema y quier... -
oversætte sætninger
Forumindlægsætning på dansk: "Landskabet ser fantastisk ud, næsten som (wie) på sådan et smagløst postkort, man sender sine stakkels venner" Min oversættelse: "Die Landschaft sieht fantastisch aus, fast wie auf so einer kitschigen Postkarte," (skal "auf" styre akk. elle... -
Oversættelse please
ForumindlægFor snart 37 år siden færdiggjorde jeg Nysproglig Studentereksamen på helsingør Gymnasium - hvor bl.a. latin blev eksamensfag det år! Herligt. Jeg var god (11 i Latin) men nu er det meste desværre glemt alder og manglende tid etc., så jeg anmoder om hjælp fra en kyndig. Hvis du kan overs... -
HJÆLP!!! spørgsmål til oversættelse.
ForumindlægDer er lige to linjer i en oversættelse, jeg er lidt i tvivl om. "Ingen forærer noget til nogen" Her har jeg skrevet "Nobody gives anything to anybody" men jeg er MEGET i tvivl. Den anden linjer lyder således: "jeg vil bede dem sænke prisen noget, for at vi skal have ... -
To linjers oversættelse
ForumindlægEr der nogen der kan hjælpe med at oversætte nedstående sætning, så den præcise mening forstås? To be sure, there are genuine points of conflict between the lands of Islam and the West, and a significant part of the Middle East, including Osama Bin Laden, is at war expressly with the United S... -
Hjælp til oversættelse af spansk
ForumindlægNogen som kan oversætte denne? Der er nogle få ord som gør at jeg ikke helt forstår helheden i sætningen så det ville være en stor hjælp hvis nogen forstod det hele! :) - Las autoridades dicen que Avila Beltrán llegó a ser jefe de " relaciones públicas" del... -
Italiensk Oversættelse
ForumindlægHej jeg vil meget gerne have hjælp til oversættelsen af disse sætninger til italiensk! :D 1. Giacomo og Francesca går i skole 2 .Går I i skole ? 3. Ja, vi går i skole inde i byen. 4. Hvor skal du hen, Giovanni ? 5 Jeg skal i banken. 6. Vi ska... -
spansk oversættelse
ForumindlægHej allesammen. Har skulle oversætte nogle sætnigner, som jeg så håber i kan hjælpe mig med at finde fejl i. Tak. Han mener derfor at din identitet bestemmes af din adfærd - ikke af dine tanker om dig selv. Por lo que considera que su identidad está determinada por su comportamient... -
Fransk oversættelse
ForumindlægJeg er i gang med at oversætte en fransk tekst, men der er en sætning, jeg ikke forstår helt. je ne pense pas être l'ami des autres non plus Jeg tror ikke at være venner med andre heller ikke - det er, hvad jeg får ud af den, men det lyder ikke rigtigt. Selve teksten handler o... -
Oversættelse af sætninger
ForumindlægKan i oversætte følgende sætninger til engelsk: - Romanen er skrevet i 1939. - Gordon Browns stil er meget anderledes end Tony Blairs, men det er alligevel lykkedes den nye premierminister at vinde mange vælgeres tillid. - Han betalte med glæde mange penge for den usædvanligt smukke ring ...
