Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 11601 til 11620 af 27085
  • Tysk B ALS-WIE

    Forumindlæg
    Kunne godt bruge noget hjælp til nogen ALS og WIE sætninger 1. Thomas er lige så høj som Nobert, og han er højere end Joachim. Thomas ist so hoch wie Nobert, und er ist höher als Joachim. 2. I går var det koldere end i dag. Gestern war es kälter als heute. 3. Haner dummere end politiet tillader. ...
  • Tysk førnutid sætninger

    Forumindlæg
    Hej. Jeg skal have oversat det her til førnutid, og ved simpelhen ikke hvad jeg skal gøre. Så tænkte om der var nogle kloge hoveder der lige vil hjælpe? (Gehen=gegangen Meine Eltern rauchen. sie rauchen immer im wohnzimmer, aber denn schimpfe ich und sie gehen in den garten.
  • Rettelse af tysk stil :)

    Forumindlæg
    Er der nogen der gider kigge den her stil efter for eventuelle fejl? Knus1. Wie war Littis Leben, bevor sie zur Familie Brandt kam? Welche Aufgaben hat sie bei den Brandts, und wie löst sie diese Aufgaben? Wie ist ihre Haltung zur Familie und zu anderen Menschen?Litti hieß eigentlich Martha Litzl...
  • Hej, er nogen der vil rette det her tysk

    Forumindlæg
    Mange forældre kan ikke genkende deres børn, når de kommer i puberteten. Pludselig får de nye vaner. De kommer sent hjem om aftenen, går i mærkeligt tøj og distancerer sig fra forældrene. Kun sjældent fortæller de forældrene noget. Milena Moser, der er krimiforfatter, fortæller i den følgende tek...
  • rettelse af tysk stil

    Forumindlæg
    hej er der nogen der gider prøve at rette min tyske stil????Nosferatu – Phantom der Nacht. Jonathan Harker bekommt vom satanisch lachenden Renfield den Auftrag, zum Grafen Dracula nach Transsylvanien zu reisen, da dieser ein Haus in Wismar kaufen will. Eine gute Gelegenheit, "einmal für ei...
  • tyske sætninger 2

    Forumindlæg
    Ich lebte für die Drogen. Jeg levede for stofferne Ich habe wegen den Fest eine neue Bluse gekauft Jeg har købt en ny bluse i anledning af festen Ich habe ein Herz für die Musik. Jeg har et hjerte for musikken Es ist nicht deine Schuld, dass deine Eltern sich trennen sollen. Det e...
  • Oversættelse dansk til fransk

    Forumindlæg
    Vil nogen gennemlæse og rette denne oversættelse?Mange voksne mener, at ungdommen er utroligt forkælet i vore dage. I hvert fald havde de ikke samme økonomiske frihed, da de var unge.Takket være den stigende velstand kan unge i dag leve et behageligt liv. Næsten alle forældre giver dem materielle...
  • hjælp til rettelse af kort oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg skulle oversætte følgende, fra dansk til Fransk. Julien kender ikke Bonnet. Han så ham for første gang for 2 dage siden. Han kan godt lide ham, og en af de nærmeste dage vil han spørge ham, om han vil være hans ven. Julien er meget nysgerrig, og for at få noget at vide om Bonnet åbner han han...
  • Kort fransk oversættelse

    Forumindlæg
    Hey! Er der ik nogen der er sød lige at kigge min oversættelse igennem?På forhånd tusind tak!!Dansk:I Frankrig er der mange kostskoler, fordi afstandene er store. De forældre, der gerne vil have, at deres børn får en god uddannelse, kan være nødt til at sende dem langt hjemmefra.Børnene ved, at d...
  • Rettelse af lille oversættelse

    Forumindlæg
    Hey folkens... Jeg kunne godt bruge lidt hjælp til denne oversættelse, så håber der er nogle der kan hjælpe.. TV5 er en fransksproget kanal, som man kan se næsten overalt i verden. Mange lande, f.eks. Frankrig, Belgien og Canada, bidrager med udsendelser. I et af de franske programmer interviewe...
  • Rettelse af kort oversættelse

    Forumindlæg
    Hej. Er der nogle som vil tjekke denne oversættelse? Dansk: vad Raymond Carver har at sige om digte “Jeg kan godt lide, når poesi er fortællende,” skriver Raymond Carver i sit essay” Om Bobber og andre digte” fra 1984. “Et digt behøver ikke at fortælle en historie, som har en indledning, en ...
  • Spansk oversættelse - Hjælp til rettelser - haster..

    Forumindlæg
    Dansk:Manuela er argentiner og bor i Madrid med sin søn. Hun er sygeplejerske og er 40 år. Da sønnen dør, tager hun til Argentina. Manuela er en mor for både Esteban , y derefter for Rosa som bor hos Manuela og til sidst for Rosa’s baby. Hun er en meget god skuespillerinde, men hun udnytter ikke ...
  • Hurtig hjælp til oversættelse af en sætning.

    Forumindlæg
    Vil bare gerne have bekræftiget, at denne sætning er oversat korrekt. C'est moi, le gars brun avec les cheveux longs derriére le garçon costaud. - Det er mig, den mørkhåret fyr med langt hår bagved den stærke dreng. På forhånd tak :-D.
  • OVERSÆTTELSE TIL SPANSK? EN SOM KAN HJÆLPE?

    Forumindlæg
    En dag går Anita og Carlos ind i en legetøjsbutik. deres forældre har givet dem penge. I langt tid kigger de på mange strykker legetøj. De kigger ikke kun på dem. de tager dem op af skufferne, og røre dem, de beundrer dem eller afviser dem. carlos kan godt lide biler. Anita kan godt lide dukker. ...
  • oversættelse af nogle sætninger

    Forumindlæg
    1. Informationer alt hvad der er værd at vide om muligheder og aktiviteter. 2. tid til samværd for hele familien 3. tid til morskab, fællesskab, fornøjelse og motion 4. tid til sejltur og seværdigheder 5. vælg feriehuse,hytter, campingvogne der passer dig jeg har ikke min ordbog i hånden så ...
  • Oversættelse af 2 ord

    Forumindlæg
    Jeg er igang med mit Abstract til srp, men kan simpelthen ikke finde ud af hvordan man siger: Jævn cirkelbevægelse og Naturvidenskabelig metode Nogen der ved dette ??? :)
  • Oversættelse spansk (kooooort) hjælp pleaseee!

    Forumindlæg
    I 1976 er der militærkup i Argentina, og fra 1976-1983 er der diktatur i landet. Det er en tid med hård undertrykkelse af oppositionen og venstrefløjen. Militæret bortfører og dræber tusindvis af personer uden dom, og 30.000 mennesker forsvinder. Militærkup = golpe militar m udertrykkelse = rep...
  • Oversættelse af engelsk tekst

    Forumindlæg
    Hej vil gerne vide om jeg har oversat denne tekst er oversat korrekt, og hvis ikke hvilke fejl jeg har lavet og hvilke fejltyper, så jeg ved hvad jeg skal arbejde med :) På forhånd tak. En novelle er i modsætning til en roman en kort fortælling med et enstrenget handlingsforløb, hvis handling t...
  • Rettelser til Selena Quintanilla oversættelse

    Forumindlæg
    Dansk version.Ingen forstår, hvorfor Yolanda dræbte Selena. "Hun var min bedste veninde, og jeg bestyrede hendes forretninger", siger Yolanda, som nu sidder i fængsel. "Jeg beundrede hende meget, for hun var så smuk og sang så vidunderligt. Nu er hun død. Jeg har slået hende ihjel....
  • Kort spansk oversættelse

    Forumindlæg
    Dansk: Denne film handler også om et opgør mellem to bandechefer. Den ene af dem, Azul, Går klædt i sort og bærer på et guitarhylster fyldt med våben. Mariachien går klædt på samme måde og bærer også på et guitarhylster. Derfor forveklser gorillaerne ham med Azul, og de forfølger ham, hver gang d...