Søgning på: livet og kærligheden. Resultater: 12341 til 12360 af 14598
-
Tranduisez en français - oversættelse
ForumindlægHej! Så har jeg igen brug for lidt hjælp til en oversættelse.Dansk: Mange voksne mener,at ungdommen er utroligt forkælet i vore dage. I hvert fald havde de ikke den samme økonomiske frihed , da de var unge.Takket være den stigende velstand kan unge i dag leve et behageligt liv. Næsten alle foræld... -
Medicin/sygeplejerske?
ForumindlægJeg er 22 år og har læst psykologi i 2 år til sommer. Jeg havde egentlig altid troet jeg skulle læse medicin men knækkede halsen på suppleringsfagene som jeg valgte at starte på direkte efter gymnasiet på GSK. Jeg var sproglig student men med biologi på højniveau. Lige nu er jeg bare der hvor je... -
Hjælp til rettelse
ForumindlægJeg ville være meget glad hvis der var nogen der læste det nedenstående oversættelse. Der er nogen steder hvor jeg ikke kunne finde ud af oversætte, hvis i hjalp mig med dette vil jeg være meget glad.\nPå forhånd TAK\n\nA. Traduisez en français :\nMange voksne mener, at ungdommen er utroligt for... -
Rigtige sætninger?
ForumindlægJeg har sætningerne:\n\n1. En amerikansk nyhedsudsendelse blev oven i købet indledt med en direkte udsendelse, der viste, hvordan politiet så hjælpeløst til, mens urostifterne udplyndrede bygninger eller satte ild til dem.\n\noversat til:'\nAn American news telecast was (oven i købet) opened ... -
hjælp til rette
ForumindlægNogen der gider kigge det igennem :) 1. Teksten „Marthas kleine Reise“ handler om en kvinde, som har slået sin mand ihjel. Der Text ,,Marthas kleine Reise’’ handelt von einer Frau, die ihren Mann getötet hat. 2. Hendes mand slog hende ofte, når han var fuld. Ihr Mann schl... -
oversættelse
Forumindlæghej, har brug for hjælp til denne. har selv prøvet at komme med mit bud. ku være rart at få nogle råd og få den rettet.\n\nVenskaber, parforhold og betyder meget for vores trivsel. Men det er de færreste, der tænker på, at sådanne forhold også påvirker helbredet. En nær tilknytning til andre forb... -
Haster Engelsk Stil på en s.
ForumindlægHar bruge for hjælp. Skal rettes for sproge og gramatik fejl. TaK ;) Plot; The main character, tells us an episode of his childhood, an episode where he tells about the new black girl. That moved to there neighbourhood. And the way his friend Allisa treed her “be calling her nigger&rd... -
Hjælp til rettelse af få tysk sætninger!
ForumindlægHey! Jeg håber der er nogen, som kan hjælpe mig med at oversætte disse sætninger korrekt på tysk: Andreas vil helst ikke komme for sent, og han forsøger hver dag at stå tidligt nok op, men det lykkes ham kun sjældent at komme til tiden. Andreas will lieber nicht zu spät kommen, und er versucht... -
Angiv og dokumenter
ForumindlægHej alle! Er lige stødt ind i en meget svær opgave som jeg bare ikke kan finde ud af. Den lyder således: Danmark har i løbet af de sidste 50 år udviklet sig fra at være et industrisamfund til at være et informationssamfund. Hvilke konsekvenser har det haft for identitetsdannelsen? Angiv og ... -
Lille oversættelsesdel
ForumindlægHej,\n\nJeg er i gang med en tyskoversættelse omhandlende adjektivernes bøjning. Den sidste del af oversættelsen volder mig dog ret store kvaler, så jeg ville høre om en af jer tyskeksperter ville kigge den igennem og komme med forslag til evt. forbedringer.\n\nDansk:\n"Fassbinders film er e... -
Grammatik rettelse
ForumindlægHar prøvet at rette mit abstract til SRO - nogen der vil kigge efter om jeg har gjort det rigtigt? This study investigates how immigrants in London experiences difficulties about becoming a part of western culture, in relation to one of the Norwegian anthropologist Thomas Hylland Eriksens the... -
hjælp til fransk oversættelse
Forumindlæghej vil du hjælpe mig med min oversættelse:\n\nAlgeriet blev erobret af Fransrig i 1830, og ved selvstændigheden i 1962 var der mere end 1 million franskmænd i landet. De fleste af dem flygtede til Frankrig sammen med de arabere, der havde været loyale over for kolonistyret. Ellers ville de risik... -
Kort oversættelse (rettes)
ForumindlægHej er der en der evt vil hjælpe med at rette dettte igennem? Præposition og akkusativ/dat. En mand er på vej hjem. Han går ind i byen. Det er om natten, og han er helt alene på gaden. Snart står han foran det hus, som længe har været hans mål. Huset står uskadt mellem ruinerne. Krigen er gået fo... -
rettelse af KORT oversættelse
ForumindlægHej er der en der evt vil hjælpe med at rette dettte igennem?Præposition og akkusativ/dat.En mand er på vej hjem. Han går ind i byen. Det er om natten, og han er helt alene på gaden. Snart står han foran det hus, som længe har været hans mål. Huset står uskadt mellem ruinerne. Krigen er gået forb... -
HJÆLP til fransk oversættelse
ForumindlægHistorien foregår i det kriminelle miljø i Montréal. Nogle gør det farlige arbejde – andre tjener mange penge uden at risikere meget. Tyveri, smugleri og hanel med narkotika giver mange års fængsel. Hélène har en drøm om et lykkeligt og ærligt liv med den mand, hun elsker – han er så forskellig f... -
Hvad synes I om den indtil videre (ikke 100% færdig, men I må gerne bedømme den med karakter)
ForumindlægEn ven i nøden Skrevet af Camilla Lerner Når man er i nød er det altid rart at have ens families støtte, men en ven er noget helt andet. Hvad betyder det for et menneske at have en ven i nøden? En ven i nøden er en der, hjælper en med at komme op ad det hul(depression) man er faldet i f.... -
Pensum i alle fag
ForumindlægHej derude. Jeg går i 3g, og har derfor en masse eksamener jeg skal op i til sommer. På nuværende tidspunkt ved jeg ikke hvad jeg skal op i, men kender alligevel lidt til mine pensum. Desværre mangler jeg en masse tekster, i sær i dansk, og da jeg har skiftet lærer, står jeg med det problem at de... -
hjælp en lille oversættelse
ForumindlægHåber at nogen kan rette det...og dem der retter det tak til dem1 Lad være med at blive vred på hende, hun spurgte bare af venlighed 2 vi dør af sult, hvis vi skal leve af din løn alene3. Efter min mening er han slet ikke moden nok til at passe et spædbarn4. Nu skal jeg synge en lille vuggesang f... -
Hjælp til oversættelse
ForumindlægNogen der gider kigge denne igennem for rettelser?TUSIND TAK:)Dansk:Marseille, som er den største by i Sydfrankrig, blev grundlagt for mere end 2000 år siden. Byen har altid været et livligt handelscentrum, som tiltrækker folk fra hele verden.De franskmænd, som boede i Algeriet, da dette lang end... -
Kort tekst. HJÆLP til rettelse!
ForumindlægHeey, har virkelig prøvet at oversætte denne tekst. Håber der er nogen der vil rette den tyske tekst igennem. De tyrkiske tvillinger Halil og Hamit Altintop er professionelle fodboldspillere, som har gjort karriere i Schalke 04. Mange danskere kender denne klub, fordi bl.a. Ebbe Sand har haft sto...
