Tysk

Lille oversættelsesdel

18. december 2005 af KickAzz (Slettet)
Hej,

Jeg er i gang med en tyskoversættelse omhandlende adjektivernes bøjning. Den sidste del af oversættelsen volder mig dog ret store kvaler, så jeg ville høre om en af jer tyskeksperter ville kigge den igennem og komme med forslag til evt. forbedringer.

Dansk:
"Fassbinders film er en art lærestykker, hvis fælles budskab lyder: du skal ændre dit liv. Om en af hans kendte skikkelser, Effi Briest, hedder det: hun blev en af mange, som har en uklar anelse om deres muligheder og behov og alligevel accepterer det herskende system gennem deres handlinger og derved bekræfter dette."

Mit bud på tysk:
"Fassbinders Filme sind eine Art Lehrestücke, dessen gemeinsame Botschaft klingt: du musst dein Leben ändern. Von einer seiner bekannten Gestalten, Effi Briest, heißt es: sie wurde einer von den Viele, die eine unklare Ahnung um ihre Möglichkeiten und Bedarf hat und trotzdem akzeptiert das herrschende System durch ihre Handlungen und dabei bestätigt dieses."

Mvh
Peter

Brugbart svar (0)

Svar #1
19. december 2005 af witczak (Slettet)

Hej,
Mit bud på tysk:
"Fassbinders Filme(du har her plural, er det rigtigt? hvis det skulle vaere singular so skriv: F. Film ist eine Art Lehrstück, dessen.....) sind eine Art (Lehrestücke)Lehrstücke, (dessen)deren gemeinsame Botschaft klingt: du musst dein Leben ändern. Von einer seiner bekannten Gestalten, Effi Briest, heißt es: sie wurde eine von den (Viele)Vielen, die eine unklare Ahnung (um ihre)von ihren Möglichkeiten und Bedarf hat und trotzdem akzeptiert (das),dass /sie/ das herrschende System durch ihre Handlungen und dabei (bestätigt dieses)dieses bestätigt."

sie wurde eine von den Vielen, die eine unklare Ahnung von ihren Möglichkeiten und von ihrem Bedarf hat und das herrschende System trotzdem akzeptiert und dabei durch ihre Handlungen bestätigt.

Hallo, ich glaube, der letzte Satz ist so besser.

Svar #2
19. december 2005 af KickAzz (Slettet)

Ja det er pluralis. Tak for hjælpen.

Det kan godt være jeg vender tilbage senere, men skal lige på arbejde.

Skriv et svar til: Lille oversættelsesdel

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.