Søgning på: livet og kærligheden. Resultater: 12361 til 12380 af 14598
-
rettelse af fransk oversættelse
ForumindlægYes.. dansk tekst:Henri er født i Philippeville i Algier. Han er altså pied-noir. Han taler uden den sædvanlige accent, fordi han har gået på adskillige gymnasier i Frankrig. Han er gået op til studentereksamen 3 gange, men er dumpet hver gang. Francois forstår det ikke, han kan ikke selv klare n... -
Meget lille eng. oversættelse
ForumindlægEr der en af jer skarpsindige der vil kigge dette igennem ? :) Har lavet det for en veninde, så det er altså ikke mig der har skrevet den lidt kludrede danske tekst =)De to tårne World Trade Center kollapsede fuldstændigt. Pentagons vestfløj, som var under renovering, blev ødelagt på grund af den... -
Er det rigtigt oversat?
ForumindlægHejsa, jeg har fået til opgave at skulle oversætte tre vers fra en tysksang til i morgen, jeg er ret usikker på nogle af linijerne så det ville være rigtig rart, hvis der var en der lige ville rette de værste fejl for mig. Tysk Komm her, bleib hier Wir sind gut zu dir Komm her, bleib hier... -
Rettelse
ForumindlægHej...Håber at der er en der vil rette min oversættelse:) Henry ejer i dag en forretning, der sælger sportsrekvisitter, og næste år vil han åbne en ny butik. I sin fritid dyrker han sport. Han arbejder også for en humanitær organisation, hvor han hjælper forældreløse børn. Han giver dem ofte svøm... -
Tyske sætninger, som meget gerne må rette :-)
ForumindlægHovedpersonen i den følgende tekst er journalisten Nina Rosenbaum, som har et anspændt forhold til sin mor. Selvom Nina altid bliver kritiseret af moderen, besøger hun hende regelmæssigt og giver hende store gaver, som bare bliver stillet ind i et skab. Forældrene var gift i femten år, før... -
KORT tysk oversættelse
ForumindlægVil bare sikres, om jeg har oversættet rigtigt?Den følgende fortælling foregår i tiden mellem 1945 og 1983. Da handlingen begynder, lever personerne i den russiske besættelseszone, som i 1949 bliver til DDR. Hovedpersonen Ilona, som er 17år, har tilbragt sin barndom på landet. Det unge socialisti... -
Fysik examens opgaver?
ForumindlægHej SP, Jeg er en 1,års Htx studerene som desværre nok bare bliver meget nemt forvirret. Jeg tænkte på om nogen evt, kunne hjælpe mig med udregningerne og forklare hvorfor der nu engang sker det som der nu engang gør i følgende opgaver. Kredsløbet til elektrisk ringeklokke til en lejligh... -
Kort oversættelse
ForumindlægHej,Jeg vil gerne have lidt hjælp til følgende sætninger:"Der er ikke tale om strengere straffe, men derimod om en langt mere positiv tilgang til tingene fra samfundets side, med hjælp fra voksne fra de unges eget miljø. De voksne er beviser på, at det kan lade sig gøre at leve normalt i Dan... -
Oversættelse
ForumindlægDansk:De to små piger vil gerne se det hus, hvor moderen boede i sin barndom. Da hun viser dem det, bliver de forbavsede over, at det er så lille, for de ved, at der var mange børn i hendes familie. De kan ikke helt forså, at bedsteforældrenes generation var meget fattigere end moderens. Men i hv... -
Brug for lidt hjælp!
Forumindlægen der gider at rette denne oversættelse fra dansk til tysk:Dansk:Rut Brandt var gift med Willy Brandt, som senere blev forbundskansler. Hun skriver i sine erindringer om tiden i Berlin, hvor willy Brandt allerede i 1948 spillede en vigtig rolle i socialdemokratiet. Han blev senere byens overborg... -
Lille oversættelse
ForumindlægEr der nogen der vil hjælpe mig med at oversætte følgende sætninger til engelsk:#1 Jeg er meget barmhjertelig og har medførelse med andre som har dårlige vilkår i livet eller som er mentalt ustabil. Jeg er god til at tilgive andre og jeg er sjældent vred på andre mennesker. Jeg er altid interesse... -
Oversættelse
Forumindlægjeg skal lave denne oversættelse: Jeg ville egentlig give jer en opgave om ’Hinsides stilheden’, men nu kan jeg konstatere, at jeg ikke ved, hvor min bog ligger. Det kan være, at jeg har glemt* den i computerrummet. Jeg vil lede efter den senere. Nu må jeg selvfølgelig selv opfinde en opgave, som... -
Analyse - hmm
ForumindlægJeg er meget meget i tvivl om noget. Min problemformulering lyder: - Hvorfor vælger man til at ofre sit liv i et flyangreb mod USA? - Gør Samuel Huntingtons teori sig gældende i dag? - Jeg vil gå i dybden med baggrunden for terrorangrebene i forbindelse med arbejdet med Al-Qaedas krigserklærin... -
Bedømmelse!
ForumindlægVille lige hører, er det muligt at nogle her inde fra gad at bedømme min stil?Her er den:Tjørneskolens holdninger giver os et tydeligt billede af, hvad man mente om teknologien i 1990errne. I dag opfatter vi teknologien, som et hjælpemiddel og er stort set lettede over, hvor simpel en hverdag vi ... -
Muligvis misforstået emne, hvordan reder jeg den ?!!
ForumindlægHeej alle.. **Forbered dig på nogle bandeord fra en meget frustreret pige !!** Jeg er i den uheldige situation at min lære stressede mig helt vildt da vi skulle lave synops i mundtlig dansk. Træk emnet "et liv på kanten" og da han havde afvist i alt 8-9 forskellige emner og tekster, og ... -
Hjælp til rettelse af tysk oversættelse
ForumindlægHar unge mennesker i dag noget tilfælles? Tidsskriftet Der Spiegel har forsøgt at besvare dette spørgsmål. I en artikel fortæller 14 personer om deres liv og deres drømme. Resultatet er et billede af en generation, der er meget kompleks. Familie og venner spiller en stor rolle for mange. Andre fi... -
Hjælp til oversættelse
ForumindlægHej, Jeg skal oversætte det nedenstående stykke til fransk. Ville være glad hvis nogen ville rette det? Dansk: Mange unge arabere er født i Frankrig ; det er det eneste land, de kender. De føler sig alligevel ikke som franskmænd, fordi de lever i familier, hvor man stadig er knyttet til de... -
Translate the TEXT
ForumindlægEmne: OVERSÆTTELSE HJÆLP!Har lidt problemer med de her sætninger, vil høre om der er nogen som vil give nogle bud på dem? De skal oversættes..1. De spiser sig mætte i slik og hænger foran fjernsynet hver dag i et par timer.2. Op mod 40 % ryger regelmæssigt, og tests har vist en klar sammenhæng me... -
Analyse af "Gennem Byen en sidste gang" Dan Turéll
ForumindlægHar nogen analyseret dette digt før og fået en god karakter?? -For så kunne jeg virkelig godt bruge jeres hjælp til min eksamen, da dansk ikke er mit bedste fag....Håber i vil hjælpe, tak... :) "igennem byen en sidste gang" af Dan Turéll ; Før jeg dør vil jeg gerne slentre byen igen... -
Analyse "igennem byen en sidste gang" Dan Turéll
ForumindlægHar nogen analyseret dette digt før og fået en god karakter?? -For så kunne jeg virkelig godt bruge jeres hjælp til min eksamen, da dansk ikke er mit bedste fag....Håber i vil hjælpe, tak... :) "igennem byen en sidste gang" af Dan Turéll ; Før jeg dør vil jeg gerne slentre byen igen...
