Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 13581 til 13600 af 40404
  • [Kort tysk stil] En der gider tage et kig?

    Forumindlæg
    Hej, Jeg har skrevet en tysk stil, men jeg har lidt svært ved grammatikken derfor spørger jeg om der er en eller anden der gider kigge den igennem. Det ville blive meget iværtsat. Nå, men den ligger her som vehæftet fil:
  • Tysk, Snowman's Land

    Forumindlæg
    Hej alle! Jeg har skulle skrive en stil om filmen Snowman's Land, og ville høre om der er nogle der ville rette den? Kan ikke selv se flere fejl. Det ville være en stor hjælp! Her er min stil indtil videre: Den neunundzwanzigste November: Ich habe einen Fehler gemacht. Ein grosser Feh...
  • Tips

    Forumindlæg
    Er der nogen som har nogle gode råd til hvis man virkelig ikke kan lide at fremlægge på tysk eller engelsk? Hader virkelig at fremlægge på tysk ihvertfald.
  • Oversættelse af sætninger - simpel og udvidet tid

    Forumindlæg
    Hej engelsk eksperter! Jeg har så fået til opgave at lave en oversættelse af nedenstående sætninger om problematikken om brugen af simpel og udvidet tid. Det ville være rigtigt godt, hvis nogle af Jer gad og kigge på dem og komme med rettelser til mine oversættelser. På forhånd tusind tak! 1. H...
  • Er der nogen, der lii hurtigt vil kigge en kort tysk tekst igennem?

    Forumindlæg
    jeg sidder og bøvler med noget tysk, som jeg har meget svært ved, og jeg ville virkelig sætte pris på, hvis der var nogen, der lii hurtigt ville kigge det igennem :) vedhæftet fil
  • God Tysk serie, til bedre forståelse af sproget.

    Forumindlæg
    Hej, jeg vil gerne spørge om nogen kender en god, men nem at forstå, tysk serie. Vores lærer råder os til at se tyske ting i daglig livet. Har nogen så en god en jeg måske kan komme ind i?
  • Tysk. 5 sætninger.. Er de rnogen der vil rette.

    Forumindlæg
    Hejsa... Hvis der er nogen, som gider at rette disse sætninger, vil jeg blive super glad. Vores lærer har nemlig lavet fejl i dem med vilje, er sikker på de fleste, men er altså i tvivl om disse 5. På forhånd tak..1) Sieht man die ganze Sache von der Seite der Medien und deshalb auch aller der di...
  • tysk.. Haster. Drejer sig om 10 linier. På forhånd tak.

    Forumindlæg
    Vi fejrede Werners og Zenas bryllupsdansk, selv om det ikke var den helt rigtige dag. Men Gloria sagde, at når vi havde inviteret dem, skulle vi benytte lejligheden.Børnene skulle egentlig have spist sammen med barnepigen, men det var hendes friaften.Derfor sad begge børn ved bordet sammen med os...
  • Hjælp til 6 tyske sætninger (Før nutid)

    Forumindlæg
    Hej SP. Jeg har forsøgt at omskrive en tekst til førnutid, men der er nogle sætninger, som Jeg ikke er helt sikker på, hvordan de skal omskrives. Hvis du/I har noget feedback, ville det være skønt. På forhånd tak Sætninger: 1) Herr Schulz hat einen sehr zuverlässigen Kunde geworden, so er ...
  • Kort oversættelse dansk - engelsk

    Forumindlæg
    Hej alle. Jeg har en engelsk aflevering for, og vi skulle oversætte en kort uddrag af en anmeldelse af filmen "batman".. Jeg ville bare høre om der var nogle der havde lyst til at tjekke den igennem?? Mit engelsk er faldet til bagud, så der er nok lidt grammatiske fejl eller lignen...
  • Volver oversættelse hjælp (terminsprøve)!

    Forumindlæg
    Hejsa gode mennesker! Jeg ville høre om jeg kunne få en til at rette min oversættelse igennem, der er snart terminsprøver og jeg vil gerne se hvad jeg skal rette (dette er en mindre prøve) Oversæt Emilio mener at Raimunda er gået over stregen ved at overtage restauranten. Men han er forel...
  • Bingo - rettelse af oversættelse

    Forumindlæg
    Bingo En el Centro Gallego Son las siete y cuarto de la tarde. Estamos en la sala de bingo del Centro Gallego. En el local hay unas 50 personas. Dos o tres en cada mesa. Algunas están bebiendo cerveza o coca-cola. Otras están comiendo un sandwich. Pero más que nada est&aacu...
  • Hærværk - engelsk oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg skal aflevere en oversættelse i engelsk, og ville bare lige hører om i evt. kan finde nogen fejl, og forklare hvorfor det er en fejl i den her oversættelse: Vandalism Vandalism has become a much bigger problem now, than it was for only 10 years ago. You did not hear much about broken w...
  • Oversættelse af kort tekst

    Forumindlæg
    Hej alle! Jeg har latin på e-niveau, og er i fuld gang med at skulle oversætte denne korte tekst: Marcus et Claudia Clemens ad portum festinavit. anulus Iulii in manu Clementis erat. Clemens multos Pompeianos per vias vidit, sed Pompeiani non Clementem viderunt. Pompeiani cinerem timeban...
  • Ret: Spansk oversættelse

    Forumindlæg
    Hej Nogen der vil rette denne oversættelse fra dansk til spansk igennem? Traducción/Oversættelse. Dansk: Hej! Jeg hedder Mario, og er 17 år gammel. Jeg er høj og har kort, mørkt hår. Jeg er udadvendt, og jeg er altid glad. Jeg kan rigtig godt lide science fiction romaner. Min søster h...
  • oversættelse fra dansk til engelsk (-få spørgesmål)

    Forumindlæg
    Hey.. Jeg har lavet nogle få oversættelser.. :) Men bare for en sikkerheds skyld vil jeg være utrolig taknemmelig for, hvis nogen gad og se på nogle få af dem og finde/rette småfejl :). 1: Efter frokost går jeg en tur i Central Park.1: After lunch I walk in the central park 2: Hvis jeg bes...
  • Hjælp til ordet '' Uanset '' i tysk :-)

    Forumindlæg
    dansk: Han fortæller med en meget bestemt stemme, at alle elever i skolen er lige uanset hvor de kommer fra. Tysk: Er erzählt mit einer sehr bestimmt Stimme, dass alles in die Schuke gleich ist ohne rücksicht auf wo sie kamen aus. Hej jeg har oversat en sætning, men kan ikke rigtig finde ud a...
  • Kritik/rettelse af kort tysk referat

    Forumindlæg
    Ønsker lidt konstruktiv kritik/retning af dette referat, vil gerne have hvis nogle kan læse den igennem. Ein Prinz wünscht sich eine richtige Prinzessin. Der Prinz macht eine Reise in der Welt und sucht nach einer richtigen Prinzessin. Er weiβ nicht ob de Prinzessinnen, die er findet sind ri...
  • Direkte tale til indirekte tale - Tysk

    Forumindlæg
    Hejsa allesammen. Jeg har brug for hjælp til retning af min omskrivning af direkte tale til indirekte tale, det drejer sig om disse sætninger: Direkte tale: 1. Die Eltern sagten zu dem dicken Sohn: "Du bekommst einen neuen Computer, wenn du einen Marathon läufst" 2. Der Fitnesstrain...
  • Mehr - mehrere? Tysk sætninger der driller!

    Forumindlæg
    Hej! Jeg har svært ved at få disse sætninger til at give meningen! Jeg håber I vil hjælpe med at finde fejlen. 1. Jeg har læst flere artikler om dette emne: Ich habe mehrere Artikel von diesem Thema gelesen. 2. Flere hundrede mennesker havde indfundet sig til vælgermødet. Mehrere Hundert ...