Søgning på: Fra barn til voksen novelle. Resultater: 14621 til 14640 af 18758
-
Oversættelse.
ForumindlægEr der nogen som har lyst til at kigge denne her oversættelse igennem for fejl, den ligger i den sværere Børn og skilsmisse”Far og mor har været gift i 12½ år og kendt hinanden i 17 år. Jeg troede ikke, at de ville blive skilt, når de har levet sammen så længe”. (Catherine, 10 år).”Bare min mor v... -
eng. over.
ForumindlægEr der nogen som har lyst til at kigge denne her oversættelse igennem for fejl, den ligger i den sværere Børn og skilsmisse ”Far og mor har været gift i 12½ år og kendt hinanden i 17 år. Jeg troede ikke, at de ville blive skilt, når de har levet sammen så længe”. (Catherine, 10 år). ”Bare min mor... -
Mangler gode råd?
ForumindlægHej!!jeg er i gang med min 1. g opg og skriver om den kroniske uskyld..Jeg har funedt noget om syndefaldet herinde og har skrevet noget om det, men der er noget som jeg selv synes lyder lidt for prof til jeg ku ha skrevet det, forstår ik helt selv nogle af ordene..Nogen der kan hjælpe med at omfo... -
engelsk oversættelse
ForumindlægHey..jeg håber i kan hjælpe mig med at oversætte dette til engelsk...har ik så meget tid....:Sagen om dobbeltmordet på Nicole Brown og Ronald Goldman er blevet kaldt århunderedets største retssag i USA. Mediernes interesse i sagen er ikke så meget ofrene som den hovedanklagede. O.J. Simpson USA... -
Eng oversættelse, vær så sød at hjælpe
ForumindlægHåber i kan hjælpe mig med denne oversættelse som skal afleveres på mandag. Der skal lægges vægt på komma og henførende stedord...tak :)Den danske version:Børn og Skilsmisse"Far og mor har været gift i 12½ år og har kendt hinanden i 17 år. Jeg troede ikke, at de ville blive skilt, når de hav... -
Protonstråle
ForumindlægGod fredag alle sammen :D , Jeg er igang med en fysik opgave og har lige et spørgsmål for at høre om jeg har den opfattet korrekt. Opgaven lyder som følger: En protonstråle sendes fra en accelerator ind mod et tyndt guldfolie (target) med en masse på 12,5 mg. Protonernes energi er 1,5kevV = 2,4*... -
nogle der har tid til noget oversættelse?
Forumindlægoversættelse: benjamin havde nu tilbragt ca. 35 år i Kenya. han var snart 60 år og var begyndt at se nærmere på sit liv. han havde ikke tidligere bekymret sig om, hvad han skulle med sit liv. "på mange måder har jeg haft et godt liv. jeg hr ikke været alvorligt syg, jeg har haft succes i mit... -
Kloge ideer søges til SSO
ForumindlægJeg skal i min opgaves sidste del diskutere, hvorvidt man kan sige Hegels og Marx historiefilosofi, kan siges at afspejle deres samtid?Findes der nogle teorier, der blotlægger tilkomsten af nye tanke(system)r?Indtil videre har jeg det som et afsnit, hvor jeg illustrere (her meget forenklet), hvor... -
5 små oversættelser i engelsk
ForumindlægJeg vil blive glad hvis der er en der lige gider kigge de her sætninger igennem...på dansk:1)Til sidst besluttede (to make up one`s mind) de at gifte sig2)Barnets forældre havde meget forskelligt syn på børneopdragelse.3)Du kan finde svaret på side 10, linie 19-25.4)De skiftede fly i Bombay lufth... -
Aktør-struktur-mødsætningen
ForumindlægHej Jeg sidder og er ved at skrive en diskussion om hvilke udfordringer dobbeltsocialisation stiller den enkelt og samfundet overfor. I en samfundsfaglig diskussion skal man uddybe hvorfor de to opstillede forklaringer er forskellige, og det er her jeg er løbet i vanskligheder. Dencik me... -
Spansk er virkelig ikke min stærke side..
ForumindlægVil blive LYKELIG hvis der er en eller anden der ude som har tid til at kigge lidt på de her få linier. De skal oversættes til spansk og jeg syntes virkelig det er kompliceret!Spansk er virkelig ikke min stærke side, men jeg vil meget gerne hjælpe med engelsk, latin eller dansk. Så skriv endelig.... -
Det haster hjælp forstår det simpelthen ikke :(!
ForumindlægOm man har behåring på midterste fingerled eller ej skyldes et enkelt genpar, der udviser almindelig dominans. Kald det dominante gen “H” og det recessive “h”. Når man skal afgøre om det er genet for behåring eller genet for ikke-behåring, der er det dominante, undersøge... -
Oversættelse til tysk?
ForumindlægNogen som er gode til tysk som vil gøre mig en stor tjenste at oversætte følgende til tysk? På forhånd tak :) Følgende skal oversættes : "Disse tre kvinder har alle hvert sit syn på det at have børn samtidig med en karriere. Britta Freis mener dog som den eneste at det er forkert at blande ... -
Hjælp til 2 biologi spørgsmål!
ForumindlægHej...Det er to genetik opgaver, det ville være dejligt hvis der var en der ville slå et blik ned over det!!1. Der er to forskellige kromosomafvigelser der fører til Downs syndrom (gå evt. tilbage til side 106, hvis du har glemt den ene). Gravide, der i den nærmeste familie har en person med Down... -
Datid og form. af sætning.
ForumindlægJeg har problemer med formuleringen af nogle sætninger og datid: \n\nJeg vil skrive: "Jeg tror at Alfredo fik Pablo til at indse at hans far aldrig ville glemme tabet af sønnen og derfor altid vil skælde Pablo ud. \nCreo que el padre de Alfredo tuvo Pablo a comprender que su padre nunca va a... -
la jeunesse
ForumindlægHar siddet og stirret mig blind på det her. Jeg ved der er nogle fejl, men jeg kan bare ikke finde ud af at rette dem: La génération des jeunes est plus indépendante qu’était celle de leurs parents. Donc c’est difficile pour les adultes de compendre que les jeunes veuillent sortir le week-end. Se... -
AT: Psykologi C og Dansk A (Emnet: omsorgssvigt) - Under kommunkation
ForumindlægKære studieportal Jeg håber virkelig nogen herinde, som har styr på AT, kan hjælpe mig! Jeg sidder og har nogle spørgsmål vedr. AT, som jeg håber, I kan hjælpe mig med. Årets emne er "kommunikation" og jeg har valgt at arbejde med psykologi C og dansk A med overemnet: omsorgssvigt og ... -
Oversættelse..
ForumindlægJeg ville sætte stor pris på hvis nogen kunne hjælpe med at oversætte følgende tekst til engelsk.. Eller bare en del af det... Synes det er ret svært... Alt er velkomment.. :)Sagen om dobbeltmordet på Nicole Brown og Ronald Goldman er blevet kaldt århundredets største retsag i USA. Mdediernes int... -
Rette/hjælp
ForumindlægHvordan indsætter jeg de rigtige form: Insert the correct form of either: Seach (vb.) or Seek (vb.) a) She always had to _____ (for) her books for hours. b) They had to ____shelter from the rain. c) He _____ the barn carefully, but without result. d) All the hooligans were _____ by the police. e... -
Oversættelse af dansk tekst
ForumindlægHeyy guyss :) Er der en af jer der gider oversætte til spansk for mig? skal bruge det lille stykke til en opgave, og stoler ikke på google tranlate så prøver her inde :) Teksten: Der er ikke lighed mellem kønnene i Latinamerika hvor machismoen er meget stærk. Kvinden bliver født til at arbejde i...
