Søgning på: hitlers vej til magten sso. Resultater: 16081 til 16100 af 19042
-
Ein bisschen DEUTSCH!!!
ForumindlægHej! Forsøgt at oversætte et stykke fra dansk til tysk. ER der nogle der kan se eventuelle fejl ved min oversættelse?? Dansk: Researchperioden var på fire år, og flere af folkene på filmholdet var folk, der var personligt involveret i DDR-regimet. Von Donnermarck havde i øvrigt mulighed for a... -
Oversættelse
ForumindlægHej. Jeg håber, at der er nogle, som vil rette min oversættelse. På forhånd tak. Første gang, vi hører om ham igen, er i 1592, og på det tidspunkt er han en kendt person i London. Han er mest kendt som skuespiller og som skuespilforfatter, men han var også ejer af Globe teatret. Shakespeare s... -
HJÆLP med oversættelse
ForumindlægHej alle derude! :D Jeg tænkte på, om nogle havde lyst til lige at se min oversættelse igennem, og se om jeg har lavet nogle fejl. Le Québec I 1534 indledte franskmanden Jacques Cartier koloniseringen af Québec, men efter en langvarig krig tog englænderne magten i 1763. Québec blev en engelsk kol... -
Hjælp til hårde sager :D
ForumindlægHeej .. Jeg har en tekst på dansk der skal oversættes .. jeg har lavet min version af den, vil i ikke plz rette fejlene :D 98,9 procent af alle amerikanske hjem har fjernsyn. Gennemsnitsamerikaneren ser fjernsyn 7 timer og 20 minutter om dagen. En voksen amerikaner bruger 45 procent af sin fritid... -
Hjælp til tolkning af digt.
ForumindlægJeg skal skrive en stil om følgende digt: Jeg lader dem vågne en morgen i et stort hus med næsten tomme rum. Sengetøjet knitrer ikke for det er brugt og blødt. Den ene er tynd Den anden er ikke nøgen – det er en kvinde, hun er klædt i mange lag af stof, der er silke og bomuld, tyll der stikk... -
HURTIG RETTER TIL EN OVERSÆTTELSE FRA DANSK TIL TYSK =)
Forumindlæger der en der li vil rette denne oversættelse igennem. En der har nemt ved det, og ikke skal bruge langtid på det =) Maaaaaange tak.. Nazisternes magt byggede på overvågning og stikkeri. Ingen kunne vide sig sikker. Overalt var der stikkere. Heller ikke i nærværelse af naboer og sine egne børn ... -
Rettelse
ForumindlægNogen der gider tjekke! Hvis han hadede nogen, var det hendes broder, der som læge havde både magt og penge. Uden broderen ville alt have været anderledes. Han havde boet så længe hos dem i dette store hus, at det havde ødelagt noget fra begyndelsen. Uden ham ville han have kunnet forklare hen... -
Oversættelse
ForumindlægHej. Jeg håber, at der er nogen, som vil rette min oversættelse. På forhånd tak :) I Londonderry i august i 1969 begyndte en større gruppe katolske unge at kaste sten mod en protestantisk demonstration; dette var indledningen til tre dages uroligheder, som kaldes slaget om Bogside. Også i andre ... -
Oversættelse - ikke så lang
ForumindlægHej jeg har lige en omgang oversættelse igen. Den er ik så lang. Håber nogen gider rette den engelske :) In Londonderry in August 1969, a large group of young Catholics decided to throw stones against a Protestant demonstration; this was the beginning of three days with disturbances, called the b... -
Dansk opgave
ForumindlægEr der nogle som kan hjælpe mig med min opgave i dansk som jeg ikke forstår. Opgaveformuleringen lyder således: I opgave 1 i dette modul skrev du fire artikelindledninger, nu skal du skrive artiklen færdig med inddragelse af en medieanalyse. Her vælger du en af opgaverne og skriver din artikel... -
kan i hjælpe mig med om jeg har oversat rigtig
Forumindlægjeg har oversættet til engelsk men er ikke sikker om det er helt rigtig kan i se og rette den. For eksempel et land som Danmark, Danmark blev styret af en konge fra 1660, og enevælden blev afskaffet i Danmark i 1848, og fra 1848 til nu bliver Danmark styret af demokrati, men der er s... -
rettelse i oversættelse! Hjælp!!
ForumindlægHar oversat en dansk tekst til engelsk, kunne godt tænke mig at få rettet fejl i den, er dårlig til engelsk :S Hvem er gud? Siger Gud moderne mennesker noget? Der har i 4000 år eksisteret religiøse forestillinger om en skaber, der er altings herre, og jøder, kristne og muslimer har hver især gi... -
lille oversættelse
ForumindlægHej,det ville være lækkert, hvis nogen lige havde tid til at se min oversættelse i gennmem ;D Dan: I begyndelsen blev den britiske hær betragtet som katolikkernes beskyttere, men efter en kortere periode mente mange, at den snarere holdt protestanterne ved magten, Det gav IRA mulighed for at rekr... -
Hjælp! Jeg har eksamen i morgen!
ForumindlægHej. Jeg kan ikke svare på alle spørgsmålne om Dansk Supermarked Group og samfundsfag, Svar på nogle af dem hvis I ikke kender svare som mig. Please! Jeg ved godt at der er mange spørgsmål ;( Klassesamfundet: 1. Hvilken betydning kan den viden om klassesamfundet få for Dansk Supermarked Grou... -
Er sætningerne skrevet rigtigt?
ForumindlægHej! Er sætningerne her skrevet rigtigt? 1) Die Schüler waren sauer, weil sie eine Mathearbeit schreiben mussten. 2) Der er erzähler hatte immer schlecht Note, und er will Klaus ein paar Matheaufgabe erklären. 3) Er will nicht Fallschirmspringer werden, und ohne Fallschirm kann er abstürzen.... -
SRP emne - hvad synes i?
ForumindlægHej! Nu er det sådan at jeg inden så længe skal træffe mit endelige valg omkring emne til SRP, mine fag er Engelsk A og Historie A, men jeg er simpelthen kommet i tvivl om hvilket emne jeg skal skrive om. Derfor får i her mine to "forslag" - jeg ønsker ikke at i skal afgøre min beslu... -
Enevælde
ForumindlægEn der har lyst til at kigge på dem her og tilføje eller komme med en anden besvarelse på spørgsmålene?:) 1) Hvad var det bærende i Ludvig 14´s styre? Mit svar: Det bærende i hans styre var at grundfæste enevælden. Hans regering blev hovedsageligt præget af hans ambitiøse krigspolitik, som tog s... -
spansk oversættelse
ForumindlægSpansk oversættelse Pedro es el personaje principal de la novela La Composicíon . Le quiera jugar al fútbol con Daniel y sus otros compañeros. Cada noche es su familia con su oreja en la radio y escuchar las recientes acerca de su país, donde los militares en la po... -
hjælp til fortolkning
ForumindlægHej Hvad kan der gøres bedre ved denne fortolkning af Peter Sommer's: Imorgen er alt muligt? Her er det jeg har skrevet pt.: I Morgen Er Alt Muligt I Overskriften, ”I Morgen Er Alt Muligt", kan i morgen betyde fremtiden. Og her er alt muligt, fordi vi ingen grænser sætter for dette... -
Kort engelsk oversættelse. Er oversat, nogen der vil kigge?
ForumindlægHej, jeg håber der er nogen der gerne vil kigge min oversættelse igennem :) på forhånd tak: Når jeg bliver Englands statsminister Hver aften beder jeg om, at jeg en dag kan blive statsminister. Det bliver spændende. Så vil jeg gøre verden bedre end i dag; når jeg bliver landets leder, sender vi ...
